LVICE - перевод на Русском

львица
lvice
puma
lev
лев
lev
lve
leone
leve
lví
leon
lion
lvího
leva
lieve
львицы
lvice
puma
lev
львиц
lvice
puma
lev

Примеры использования Lvice на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Jenže on do rána opíchal všechny lvice a stal se hrdým otcem 35 lvíčat.
К утру он трахнул каждую львицу в парке и стал отцом тридцати пяти малышей.
Byla to fakt skutečná lvice.
Она была настоящей львицей.
Tak jsem lvice.
Кто был львом?
Lvice, samozřejmě, má svůj vlastní program.
У львицы, разумеется, свои планы.
Lvice na stromě v Národní park Serengeti, Tanzánie, Afrika.
Жираф на дороге в Национальный парк Серенгети, Танзания, Африка.
Jestli je to lvice, musíš přes kundu tu děvku.
Если это девочка- тигр, вдарь по пизде этой сучке.
Je to lvice.
Она. Это девочка.
Úřednice Torresová je divoká lvice?
Офицер Торрес дикая кобылица?
Pokud chce přežít, musí setřást lvice.
Чтобы выжить, быку надо каким-то образом стряхнуть с себя львицу.
Lvice zuřivě brání lvíčata nehledě na následky,
Львица будет яростно защищать своих детенышей,
Mohu vaše fotografie( např.: Lvice spící na skalách v Národním parku Serengeti)
Могу я использовать ваши фотографии( например: Львица спящих на скалах в Национальном парке Серенгети)
Lvice jsou po dlouhé cestě unavené.
Львицы устали после длинной дороги,
bude na území této smečky… budou tyto lvice mnohem agresivnější a ochranitelské.
это произойдет на территории этого прайда, то львицы будут значительно агрессивнее, защищая потомство.
Podívejte se na tuhle ženu… je jako lvice v savaně, připravuje se vyloučit.
Смотрите на эту женщину… она как львица в саванне, готовится произвести своего.
poté všechny ostatní lvice na Ziřině straně.
все изгнанные ранее львицы, кроме Зиры.
Crickett, bylo to jen hrozný nedorozumění. Byla jako lvice, která chrání svý mládě.
Крикетт, мы просто не поняли друг друга, она как львица, защищающая своего детеныша.
vezmou ji Malaika a ostatní lvice zpátky?
примут ли ее Малайка и другие львицы?
shromáždila velké vojsko a bojovala jako lvice.
она подняла армию и сражалась, как львица!
ležel jako lev a jako lvice; kdo zbudí ho?
как лев и как львица: кто поднимет его?
Jednala jste se jako lvice, která udělá pro ochranu svých mláďat cokoliv.
Ну что же. Вы были львицей, которая делала все возможное, чтобы защитить своих детенышей.
Результатов: 72, Время: 0.1143

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский