MERKELOVÁ - перевод на Русском

меркель
merkelová
merkelové
merkelovou
merkele

Примеры использования Merkelová на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Merkelová navíc nebyla jediným terčem výzvědné činnosti.
Более того, Меркель не единственная, кто подвергся слежке.
Merkelová si na poslední chvíli vybrala rozumnou variantu.
В последний момент Меркель выбрала разумный вариант.
To ale Merkelová ani drtivá většina Němců neprosazuje.
Это не то, за что выступает Меркель или подавляющее большинство немцев.
Merkelová už přivítala Hollandovy nápady na růstový plán pro Evropu.
Меркель уже поприветствовала идеи Олланда для плана роста Европы.
Merkelová se však od té doby nesnaží pokoušet štěstí.
Но Меркель с тех пор не пыталась испытывать свою судьбу.
Jedním příkladem jsou eurobondy, které Merkelová označila za tabu.
Одним из примеров являются еврооблигации, на которые Меркель объявила табу.
Až dosud čelila Merkelová jen slabé nebo vůbec žádné opozici.
До сих пор Меркель приходилось иметь дело со слабой или несуществующей оппозицией.
Frau Merkelová zvítězila ve volbách
Госпожа Меркель одержала победу в выборах,
Merkelová může doufat, že sladké plody na domácí scéně sklidí ona.
У себя в стране Меркель может надеяться пожинать плоды.
Právě tuto možnost zjevně upřednostňuje Merkelová, přinejmenším do příštích voleb.
Это, безусловно, предпочтительный выбор Меркель, по крайней мере до следующих выборов.
Pokud se Tsipras a Merkelová setkají jako obyčejní politici,
Если Ципрас и Меркель встретятся как простые политики,
jak diskrétně k tomuto tématu přistupují Merkelová i Steinmeier.
осторожно подходят к этой теме Меркель и Штайнмайер.
Merkelová má bystré politické čivy
Меркель обладает политической проницательностью,
Ale jak už jsem napsal, Merkelová se v té době neodvažovala jednat.
Но, как я уже сказал, тогда Меркель не осмеливалась действовать.
Objevují se známky toho, že Merkelová si to uvědomuje lépe než Schröder.
Кое-что наводит на мысль, что Меркель осознает это лучше Шредера.
Merkelová se chce držet současných politik,
Меркель собирается придерживаться нынешней политики,
Merkelová také požadovala nedemokratickou fiskální svěrací kazajku EU, kterou Komise náležitě uplatňuje.
Меркель также потребовала надеть на ЕС удушающую, антидемократическую финансовую« смирительную рубашку», а Комиссия последовательно претворяет эти требования в жизнь.
Merkelová, původem Východní Němka,
Меркель, которая родом из восточной Германии,
Merkelová teď musí zaujmout postoj opačný k tomu,
Теперь Меркель должна занять позицию, противоположную той,
Kdyby Merkelová bývala politicky činná za nacistických dob,
Если бы Меркель была политически активной в нацистское время,
Результатов: 164, Время: 0.1069

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский