MLÉKEM - перевод на Русском

молоком
mléko
mlíko
mlíka
mlíčko
s mlíkem
nektar
mléku
mléčná
молоко
mléko
mlíko
mlíka
mlíčko
s mlíkem
nektar
mléku
mléčná
молока
mléko
mlíko
mlíka
mlíčko
s mlíkem
nektar
mléku
mléčná

Примеры использования Mlékem на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Protože po domě bylo hodně koláčů. Seděla tam s tím vším nadbytečným mlékem ze všech těch experimentů.
Потому что печенье валялось по всему дому ведь от экспериментов оставалось много молока.
topidly a sušeným mlékem a vyrazili jsme do vesnice Zaatari.
обогревателями и порошковым молоком и отправились в деревню Заатари.
proslavenému mlékem a sýrem.
дом молока и сыра.
semeni jejich, zemi mlékem a strdí oplývající.
в которой течет молоко и мед.
že jim dám zemi oplývající mlékem a strdí, jakž dnešní den jest.
вашим-- дать им землю, текущую молоком и медом, как это ныне'.
zapít dobrým mlékem a sypané s vepřovým masem.
запивая штраф молоко и посыпают свинины.
vajíčky, mlékem, sýrem, játry, waflemi a velkám koňským vitamínem.
бекона, молока, сыра, печени, вафель.
hnědým cukrem do jedné misky s mlékem.
смешиваю в одной тарелке с молоком.
zemi tekoucí mlékem a strdí.
гдѣ течетъ молоко и медъ.
již od narození… ji živili krví namísto mlékem.
это с самого рождения она была выращена на крови вместо молока матери.
když se ukázala s mlékem a sušenkami.
как она появилась с молоком и печеньем.
oplývající medem a mlékem.
где течет молоко и мед.
si užil aspirin a spláchl ho mlékem, a tak si sérum požil místo mě.
ты принял аспирин и запил его молоком, таким образом приняв сыворотку вместо меня.
Druhý den( na Popeleční středu) naposledy se konzumovaly mastné rohlíky s kávou nebo mlékem, dopoledne ještě byla povolena kořalka.
На следующий день в Пепельную среду до обеда еще можно было выпить кофе со сдобными рулетами или с молоком, и даже выпить настойки или домашнего вина.
s těmi svými slovy, mlékem na ruce a televizními obrazovkami.
С этими вашими громкими словами, кремом для рук и телевидением.
Wilfrede, neviděl jsi lahev s Kristeniným mateřským mlékem? Dobře,
Уилфред, ты не видел бутылку с грудным молоком Кристен? Так, так, так,
jim dám zemi oplývající mlékem a strdí, jakž dnešní den jest.
вашим- дать им землю, текущую молоком и медом, как это ныне". И отвечал я,
jsi vyvedl nás z země oplývající mlékem a strdí, abys nás zmořil na poušti,
ты вывел нас из земли, в которой течет молоко и мед, чтобы погубить нас в пустыне?
hory dštíti budou mstem, a pahrbkové oplývati mlékem, a všickni potokové Judští budou plní vody,
холмы потекут молоком, и все русла Иудейские наполнятся водою, а из дома Господня выйдет источник,
A ještě jsi nás neuvedl do země oplývající mlékem a strdí, aniž jsi nám dal v dědictví rolí
Привел ли ты нас в землю, где течет молоко и мед, и дал ли нам во владение поля
Результатов: 209, Время: 0.1445

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский