MONSTRY - перевод на Русском

монстрами
monstry
monstra
příšerami
zrůdy
příšerama
netvory
stvůrami
netvoři
monster
чудовищами
monstra
monstry
netvory
příšerami
zrůdy
монстров
příšery
monstra
monster
zrůdy
monstry
stvůry
netvory
nestvůr
strašidla
příšerky

Примеры использования Monstry на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
když ty bojuješ s monstry a snažíš se zjistit,
когда ты дерешься с чудовищами и пытаешься разобраться,
Přesto se všemi… těmi zloduchy a monstry a nepřátelskými silami,
И все же, несмотря на всех… злодеев, и монстров, и злые силы,
Dean Winchester, jehož existence je definována válkou s temnotou a monstry, a toulkami s králem pekla!
Дин Винчестер, вся жизнь которого определялась войной со злом и монстрами, раскатывает по стране в обнимку с Королем Ада!
Našeho zachránce před monstry a kapitána našeho krásného města.
нашего спасителя от монстров и капитана нашего честного города.
pak možná může navštívit simulátor, kde bude bojovat se svými monstry.
он получил право посетить голодеку, для того чтобы повоевать со своими монстрами- пришельцами.
Kdyby nám bylo dovoleno stát se monstry skončili bychom pouze s jednou touhou, býti skutečnými monstry.
Если у нас есть лицензия на то, чтобы стать монстрами, в итоге у нас остается лишь одно желание- и правда стать монстрами.
V britském seriálu Putování s pravěkými monstry byl Cephalaspis popsán jako předchůdce čelistnatců Gnathostomata.
Эупаркерия была представлена в телевизионном сериале BBC« Прогулки с монстрами», как предок всех динозавров.
tak máme co do činění s krutými monstry, ale s vyšší inteligencí.
это означает, что мы имеем дело не с безмозглыми монстрами, а с высокоразвитыми существами.
dítě byly roztrhány monstry, která tu holčičku hledala.
ребенок были разорваны монстрами в попытке найти ребенка.
Naše město je zaplaveno monstry, která napadají naše bratry
Наш город наводнили монстры, нападающие на наших братьев
teď jsou monstry, která se živí srdci obětí.
но превратились в монстров, которые питаются сердцами своих жертв.
Dámy a pánové, v této hře mezi Vesmírnými Klauny a Atomovými Monstry se stalo něco velmi zvláštního!
Дамы и господа: что-то очень странное сейчас произошло в этом баскетбольном матче между космическими клоунами и атомными монстрами!
ostrozubými a všemi ostatními monstry, o kterých ti vyprávěla chůva.
и прочей нечисти, которой тебя пугали в детстве.
Nás nazývají monstry.
Bojujeme s monstry a stáváme se jimi.
Мы сражаться с монстрами, мы становимся монстры..
Bez toho, abychom se sami stali monstry.
И при этом самим не стать монстрами.
Ty chceš dědovi Drakovi ukázat své video s monstry?
Хочешь показать дедушке Драку свое видео с монстрами?
Před dlouhou dobou jsem zaslíbil život boji s těmito monstry.
Давным-давно я поклялся своей жизнью бороться с этими монстрами.
Kdo bojuje s monstry by si měl dát pozor na to, aby se sám nestal monstrem.
Кто сражается с чудовищами, тому следует остерегаться, чтобы самому при этом не стать чудовищем.".
Ostatní hry apod. hrát si s monstry.
Другие игры, как играть с монстрами.
Результатов: 59, Время: 0.119

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский