Примеры использования Nádoru на Чешском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Bojíte se mozkového nádoru? Udělejte jí MRI.-
s naším novým detektorem začínáme vidět obrysy nádoru.
Můžeme promrhat týden hledáním nádoru… u kterého ani nevím jistě, že tam je.
můžeme ji použít na přemostění defektu vzniklého po resekci nádoru.
Nestrávíte 15 minut loupáním maligního nádoru z vašeho čela jen proto, abyste ho nenápadně hodili oknem do sousedova bazénu. Ne.
Když jsme však myši léčili dávkami neustále upravovanými tak, aby udržovaly stabilní objem nádoru, zvířata se sice nevyléčila,
Ale po vyjmutí takhle velkého nádoru se všechno trochu šoupne.
který řídí růst nádoru.
Odřízneme od nádoru cévy, které mu poskytují přívod krve,-
Jen si vytáhnete cigaretu a krabičku strčíte zpátky," říká Victor El Hage při nákupu krabičky s fotografií nádoru v ústech.
Atlanty vděčí za život svému psovi když jí škrábal na místě rakovinného nádoru.
Jak bych s ním mohla nesouhlasit, když jsem o tom nádoru ani nevěděla?
může to být způsobeno abnormálním růstem žláz nebo nádoru na jedné nadledvinkové žlázy.
odhalit dostatečně na to, abych se dostal k nádoru.
Nevím to jistě, ale, uh, myslím, že můžeme zachraňovat lidi, kteří mají ten druh nádoru, jako měl pan Robinson.
budeš provádět resekci nádoru?
U vašeho typu nádoru by to nevěděl žádný chirurg,
krátkozrace- ozařují jen části rakovinného nádoru, který al-Káida představuje,
nádor po nádoru.
Je znepokojen tím kouskem nádoru, který musel nechat ve tvé hlavě,