NEODCHÁZEJ - перевод на Русском

не уходи
neodcházej
nechoď
nechoď pryč
neopouštěj
nikam nechoď
nemusíš odcházet
nekonči
nemůžeš odejít
nejezdi
nechod
не уезжай
neodcházej
nejezdi
neodjížděj
neopouštějte
не бросай
neopouštěj
nenechávej
neházej
nepouštěj
nevzdávej to
nevzdávej
neodcházej
neupusť
nerozcházej se
nezahazuj
не ходи
nechoď
nechod
nechoď tam
nelez
neodcházej
nevycházej
nemusíš jít
не отворачивайся
neodcházej
neotáčej se
не уходите
neodcházejte
nechoďte
nemůžete odejít
nikam nechoďte
neopouštějte
nechoďte pryč
не уезжайте
neodjíždějte
neodcházejte
nejezděte
neopouštějte
не покидай
neopouštěj
neodcházej
neopusť
не улетай

Примеры использования Neodcházej на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tati, prosím, neodcházej.
Папа, пожалуйста, не уходи.
Neodcházej bez nás.
Не уезжайте без нас.
Neodcházej ode mě.
Не уходите от меня.
Timmy, neodcházej, dokud nebudeme mít jeho fotku.
Тимми, не уезжай, пока не получим его фото.
April, prosím, neodcházej.
Эйприл, пожалуйста, не уходи.
Neodcházej, ano?
Не уезжайте, хорошо?
Ne, neodcházej.
Нет, не уходите.
Zlato, neodcházej.
Родная, не уезжай.
Ne, Wayne, prosím, neodcházej.
Нет, Уэйн, пожалуйста, не уходи.
Prostě neodcházej.
Только… Не уезжайте.
Prosím, neodcházej.
Пожалуйста, не уходите.
Mám tě ráda, neodcházej.
Я люблю тебя. Не уезжай.
Ne. Ne, ne, ne, neodcházej.
Нет, нет, нет, нет, не уходи.
Strýčku Nicku, neodcházej.
Дядя Ник, не уезжайте!
Neodcházej, prosím.
Пожалуйста, не уезжай.
Carrie, prosím, neodcházej.
Кэрри, пожалуйста, не уходи.
Tak prosím, neodcházej!
Поэтому, прошу, не уезжай!
Prosím April. Neodcházej.
Пожалуйста, Эйприл, не уходи.
Stephan, neodcházej.
Стефан… не уезжай.
Prosím, neodcházej, Maggie.
Мэгги, пожалуйста не уходи.
Результатов: 258, Время: 0.1642

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский