NEZABIL - перевод на Русском

не убивал
nezabil
nezavraždil
nezabíjel
nezabila
nezastřelil
nevraždil
není vrah
nezabíjím
nezabili
не покончил
nezabil
neskončil
не прикончил
zabil
nedorazil
не убил
zabil
nezabije
nezabila
nezabilo
zabila
zabilo
nezastřelil
zavraždil
sejmul
nezabili
не убить
zabít
nezabít
nezabiješ
nezabili
nezabíjet
не убивали
nezabili
nezabil
jste nezabila
nezabíjeli
nikdo nezabíjel
nezavraždili

Примеры использования Nezabil на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Zerakem Charlotte Königovou nezabil.
что" Зеракем" не убивали Шарлотту.
Jako by mi bral všechnu vůli, abych tě nezabil.
Я прикладываю всю силу воли, чтобы не убить тебя.
jste svou ženu nezabil.
что вы Эшли не убивали.
Trik je v tom, aby se při tom procesu nezabil.
Хитрость в том, чтобы не убить себя в процессе.
Nic dokazovat", protože vy jste Leona Hamiltona nezabil.
Ничего доказывать", потому что вы не убивали Леона Гамильтона.
dávala vám pokyny, abyste mi nezabil syna.
пытаясь рассказать вам, как не убить моего сына.
Ne, pane Farrelle, vy jste Toshe Walkera nezabil.
Нет, мистер Фаррел, вы не убивали Тоша Уокера.
Říkáte, že jste Kevina nezabil?
Хотите сказать, что не убивали Кевина?
Vy jste Sylara nezabil.
Вы не убили Сайлара.
Tango a foxtrot nezabil New York, bratři a sestry.
Танго и фокстрот не убили Нью-Йорк, братья и сестры.
Gadwinův šíp nezabil tvého otce.
Стрела Годвина не убивала твоего отца.
Proč Joe ještě Ryana nezabil?
Почему Джо просто не убьет райана?
Abys ho nezabil?
Чтобы не убивать его?
Říká, že nezabil svého přítele.
Она говорит, что не убивала своего парня.
Godwinův šíp nezabil Rhysarta.
стрела Годвина не убивала Ришиарта.
Mám ho rád přesně tak akorát, abych se nezabil.
Она мне нравится ровно настолько, чтобы не покончить с собой.
Musí přesvědcit Sokara, aby ho nezabil.
Он должен убедить Сокара не убивать его.
To, že jsi mě nezabil, nakonec mělo nějaké plus.
Ну… Я полагаю есть еще причины, чтобы не убивать меня после всего.
Myslíš, že jsem sem jel tak daleko, abych je nezabil?
Ты думаешь, я так далеко зашел и не убью их?
Tak, jak jsi ho přesvědčil, aby se nezabil?
И как ты убедил его не покончить собой?
Результатов: 1410, Время: 0.1182

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский