NOSÍME - перевод на Русском

мы носим
nosíme
máme
nosit
мы приносим
přinášíme
nosíme
несем
neseme
nést
nosíme
přineste

Примеры использования Nosíme на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Líbí se mi, jak nosíme… Že jo?
Мне нравится, как надеты.
Možná proto vždy nosíme klobouky.
Может, именно поэтому… мы никогда не снимаем шляпы.
Všichni nosíme stejnou modrou uniformu, nosíme stejný odznak.
Теперь мы одеты в одинаковую униформу, носим одинаковые значки.
Ano, trošku. A to je důvod, proč ho nosíme.
Да, немного, но это как бы точка.
Muži jako my, seržante… My ji nosíme tady.
Люди вроде нас, сержант… мы носим ее здесь.
My všichni máme určité druhy oblečení, které nosíme tak často,
У нас у всех есть предметы одежды, которые мы носим так часто,
Nosíme oblečení se Simpsony,
Мы носим одежду с Симпсонами,
Nosíme jej, aby nám připomínal, že světlo můžeme najít dokonce i v těch nejtemnějších místech.
Мы носим его, чтобы помнить, что свет можно найти даже в самых темных местах.
Proto taky nosíme tyhle náramky, abychom si to pořád připomínali.
Ƒл€ того мы и носим эти браслеты- чтобы они посто€ нно напоминали нам об этом.
Ježíš se na nás nezlobí, když ho nosíme v srdci.
Но так ли это? Иисус не будет на нас сердиться, пока мы носим его в своем сердце.
umíš mě rozesmát a, taky, nosíme stejnou velikost kalhot.
ты заставляешь меня смеяться и, эй, мы носим один размер трусов.
které už jsme zanechali na svých externích mozcích, které si nosíme po kapsách.
которые были утеряны в нашем внешнем мозге, который мы носим с собой в кармане.
všiml sis, že tu všichni nosíme uniformy?
но ты заметил что все мы здесь носим форму?
pýchou a studem, a proto nosíme tyto masky.
Именно поэтому мы носим эти маски.
A není to proto, že nosíme sukně, ale proto, že nosíme brýle.
И не потому что мы носим юбки, а потому что мы носим очки.
Všichni nosíme geny, které jsou identické s těmi u ryb,
У нас у всех есть гены, роднящие нас с рыбами,
My všichni nosíme masku a přijde den kdy jí nemůžeme odložit, aniž bychom se zbavili vlastní kůže.
Мы все носим маски, и приходит время когда мы не можем снять их не затронув собственной кожи.
Nosíme zprávy od vašich lidí z Narny
Я перевожу сообщения в с Нарна
Jen proto, že nosíme domů výplatu,
Лишь потому, что приносим в дом зарплату,
Jako hostesky nosíme drinky, ořezáváme doutníky,
Мы официантки, мы подаем напитки,
Результатов: 71, Время: 0.106

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский