ON VÍ - перевод на Русском

он знает
zná
umí
netuší
pozná
ему известно
on ví
он понимает
chápe
rozumí
pochopil
si uvědomí
uvědomuje si
poznal
zjistí
nerozumí
он ведает
on dobře zná
on dobře ví
он в курсе
je si vědom
он знал
věděl
znal
věděi
se dozvěděl
poznal
он узнал
zjistil
věděl
se dozvěděl
poznal
přišel
slyšel
se dověděl
zaslechl
se naučil
doslechl se

Примеры использования On ví на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A on ví, že jsi jeho syna zabila ty?
А Нарцисс знает что вы убили его сына?
Protože on ví přesně, o čem mluvím.
Ведь он в полном понятии, о чем я.
On ví, co se stalo. Odkud pocházím.
Шень знает, что произошло, откуда я взялся.
On ví, že tady bydlíme, že ano?
Оно знает, что я тут живу, да?
To on ví všechno.
Он- тот парень, который знает все.
On ví o Davidovi, chce ho propustit!
Они знают о Дэвиде! Они хотят похитить его!
On ví, jak natočit kvalitní film.
Он умеет снимать качественное кино.
A on ví, že jsme tady?
Разве он не знает, что мы здесь?
On ví jak se jmenuji?
Ќн знает мое" м€?
On ví, že ho mám rád.- Řekněte to!
Этот пацан знает, что я его люблю!
On ví, že algoritmus nikdy neprozradíme.
Истцу известно, что мы никогда не раскроем алгоритм.
On ví, že brzy deaktivujeme minové pole.
Они знают, что мы нейтрализуем минное поле.
On ví, on ví!
Он знает, знает!
Clark je nepředvídatelný, ale on ví, že ty potřebuješ tu práci,
Кларк может быть непредсказуем но и он знает, что тебе нужна эта работа,
On ví, že v reálné situaci by vaše taktika byla zcela jiná,
Он знает, что в реальной ситуации у вас была бы совсем другая тактика если бы вы думали,
On ví, k čemu Kopí Osudu potřebujeme my,
Ему известно зачем нам нужно Копье Судьбы,
A On ví, že mezi vámi budou nemocní
Он знает, что среди вас будут больные,
I on ví, že když mají předvolání,
Даже он понимает, если они решились на повестку,
Dobře, on ví, že jako státní pokladník,
Ну, ему известно, что как казначей штата,
Haddie, vždyť on ví, že tvá máma po osmé už nesmí pít ani jíst.
Хэдди, он в курсе, что твоей маме нельзя есть и пить после 8 часов.
Результатов: 430, Время: 0.1332

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский