PANTOFLE - перевод на Русском

тапки
pantofle
bačkory
шлепанцы
žabky
bačkory
pantofle
žabkách
тапочек
bačkory
шлепки
žabky
ohebná
pantofle
сланцы
břidlice
pantofle

Примеры использования Pantofle на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Kdybych ti chtěla udělat pantofle, což nechci, teď už bych ti je stejně neudělala.
Я бы сделала тебе тапки, которые я, конечно, делать не собираюсь.
Chtěl bych župan, pantofle, holení, hřeben,
Я бы хотел халат, тапочки, бритвенный набор,
chci hrnek čaje, musím si natáhnout gumáky, abych si cestou do kuchyně nenamočila pantofle.
хочу чашечку чая… Мне приходится надевать резиновые сапоги, чтобы тапочки не намокли по пути на кухню!
dát na sebe róbu a obout si pantofle a pak, když vejdeš dovnitř, nic.
вы должны положить все в шкафчик, надеть халат, надеть шлепанцы, и когда вы заходите- ничего.
tak jsem mu sehnala pantofle s loděmi, kravatu s loděmi,
так что я купила ему тапки с корабликами, галстук с корабликами,
Bez nutnosti sundat hotelové pantofle je vám k dispozici moderní balneocentrum ve Ville Mercedes,
Без необходимости снятия отельных тапочек в вашем распоряжении будет современный бальнеоцентр в вилле Мерседес,
její župan a jeho koupel pantofle, vyšel na přistání poslouchat.
халат и его ванной тапочки, он вышел на площадку, чтобы слушать.
nikdy nenosí pantofle?
поэтому они никогда не носят сланцы?
byla dělána, pantofle, ponožky a kalhoty byly odstartovala pod stůl.
что делается, тапочки, носки и брюки были стартовал под столом.
mé zlaté pantofle.
мои золотые тапочки.
jak uložit malé věci, jako jsou pantofle.
является отличным способом хранить мелкие вещи, такие как тапочки.
měkké župany, pantofle a toaletní potřeby zdarma.
мягкие банные халаты, тапочки и бесплатные туалетно- косметические принадлежности.
Každěmu, kdo šel do důchodu, daroval pantofle, deštník z limitovaně série -a svou fotku s věnováním.
Каждому, кто выходил на пенсию, он дарил тапочки, подарочный зонт и свою фотографию с подписью.
Víš, nechá mě mu nosit jídlo a noviny a pantofle jako bych byla jeho pes.
Знаешь, я ношу ему еду, и газеты, и его тапочки, как будто я собака.
bych měla chlupaté pantofle.
это была пара пушистых тапок.
župany a pantofle, malé lednice,
халаты и тапочки, малые холодильник,
bychom všichni nosili korkové pantofle a bavlnu, tak na světě dojde korek a vyschne.
есть если бы мы все носили обувь Birkenstock и хлопковую одежду, в мире бы закончились корковый дуб и вода для орошения хлопка.
vstane ze židle, kdo používá chňapky jako pantofle a mrhá svůj život chytáním svačinky.
встает со стула… надевает варежки- прихватки вместо тапок и тратит свою жизнь на выуживание крекеров.
Zapomněl jste si pantofel!
Ты забыл тапочки!
Co je špatného na šortkách a pantoflích?
А почему тогда не гавайские шорты и… шлепанцы?
Результатов: 66, Время: 0.1334

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский