PIJTE - перевод на Русском

пейте
pít
pití
píti
vypít
chlastat
popíjet
piju
napít
piješ
žízeň
выпейте
dejte si
vypijte
napijte se
napijete se
napij se
пей
pít
pití
píti
vypít
chlastat
popíjet
piju
napít
piješ
žízeň
пить
pít
pití
píti
vypít
chlastat
popíjet
piju
napít
piješ
žízeň

Примеры использования Pijte на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Jezte a pijte ve zdraví, v odměnu za skutky své;!
Вкушайте вы и пейте вволю Во здравие за вашу добродетель!
Pijte čaj.
Просто пей чай.
Pijte střídmě.
Не пей много.
Pijte zodpovědně.".
Ыпивайте ответственно!".
Jezte sýr. Pijte kravské mléko.
Съешьте сыра"," Попейте коровьего молока".
Vodka vám zachrání život Pijte, věřte mi.
Водка спасет вашу жизнь. Просто пейте. Доверьтесь мне.
No tak, pánové, pijte!
Прошу, господа. Пейте. Пейте.
Jezte a pijte z toho, čímž obdařuje vás Bůh,“( řekli jsme),„ a nedopouštějte se nepravostí a nevázaností na zemi.“.
( И Мы сказали):« Ешьте и пейте из удела Аллаха! И не бесчинствуйте на земле( беспредельно),( тем самым) сея беспорядок».
Jezte a pijte až do chvíle, kdy od sebe rozeznáte bílou
Ешьте и пейте, пока вы не сможете отличить белую нитку рассвета от черной,
A tak se ke mně připojte a pijte, pijte! Abychom se mu mohli více přiblížit, jemu a jeho obojživelným přátelům!
Присоединяйся же к нам, и пей, и мы станем похожи на Него и и на его земноводных собратьев!
Jezte a pijte z toho, co Bůh vám uštědřil,
Ешьте и пейте из удела Аллаха!
Pijte jídlo a jezte pivo,"
Пей еду и ешь пиво,"
Raději Pijte alespoň čtyři šálky zeleného čaje denně zahájit boj proti obezitě.
Предпочитают пить по меньшей мере четыре чашки зеленого чая в день, чтобы начать борьбу против ожирения.
Jezte a pijte až do chvíle, kdy od sebe rozeznáte bílou
Ешьте и пейте, пока нельзя будет отличить белую нитку от черной,
Pijte víno, chvalte našeho Pána,""
Пей вино, восхваляй Господа нашего,
Jezte a pijte z toho, co Bůh vám uštědřil,
Ешьте и пейте из того, чем наделил Аллах,
Jezte a pijte z toho, čímž obdařuje vás Bůh,“( řekli jsme),„ a nedopouštějte se nepravostí a nevázaností na zemi.“.
Ешьте и пейте из удела Аллаха! И не творите зла на земле, распространяя нечестие.
Jezte a pijte z toho, čímž obdařuje vás Bůh,“( řekli jsme),„
Ешьте, пейте из даров Божиих, не делайте зла,
Jezte a pijte z toho, čímž obdařuje vás Bůh,“( řekli jsme),„ a nedopouštějte se nepravostí a nevázaností na zemi.“!
Ешьте и пейте из того, чем наделил Аллах, и не творите на земле зла, распространяя нечестие!
Jezte a pijte až do chvíle, kdy od sebe rozeznáte bílou
Ешьте и пейте, пока не станет различаться перед вами белая нитка
Результатов: 126, Время: 0.1394

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский