PODNĚTY - перевод на Русском

стимулы
pobídky
stimul
podněty
motivaci
pobídek
раздражители
podněty
stimulaci
предложения
nabídky
návrhy
věty
nabízí
podněty
o ruku
předložení
připomínky
žádosti
nabídkách
импульсы
impulsy
impulzy
pulsy
podněty
impulzů
pudy
výboje
nutkání
сигналы
signály
upozornění
znamení
podněty
vysílání
alarmy

Примеры использования Podněty на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pro její další rozvoj patrně chyběly silnější podněty.
Они понимают, что для дальнейшего развития нужен сильный толчок.
Choráz: Myšlenky a podněty.
Импрессионизм: сенсация и вдохновение.
První a nejdůležitější krok je odstranit podněty a omezit jejich působení.
Первый и самый важный шаг заключается в устранении стимула и уменьшении воздействия.
Vnímá pouze bolestivé podněty.
Пока реагирует только на болевые раздражители.
Reaguje na podněty.
Реагирует на раздражение.
Systém dvou kurzů nakonec pokřivuje výrobní podněty a vyvolává pokles skutečné nabídky dovozového zboží,
В конечном счете, система двойного обменного курса исказит производственные стимулы и породит снижение эффективной поставки импортных товаров,
Podněty a motivy investorů do umění,
Стимулы и мотивы художественных инвесторов,
aby reagoval na podněty, Co máme dělat z pojmu osvícení?
запрограммированные отвечать на раздражители, то чем мы являемся в свете представления о просветлении?
Ve druhém případě získávají státy silné podněty k tomu, aby vyřešily své institucionální nedostatky, a mohly tak sklízet
Последнее в свою очередь обеспечивает сильные стимулы для того, чтобы страны обратили внимание на институционные недостатки,
dostali jste„ Podněty“ pro příští rok,
вы получили« Предложения» на следующий год,
Juliino tělo nereaguje na podněty, neznamená to, že její mysl ne.
тело Джулии не реагирует на раздражители, еще не значит, что ее мозг их не воспринимает.
Ústřední princip, který Smithovi přisuzují- totiž že dobré podněty bez ohledu na kulturu přinášejí dobré výsledky- se stal velkým ekonomickým přikázáním.
Центральный принцип, который они приписывают Смиту- что хорошие стимулы независимо от культуры дают хорошие результаты- стал великой заповедью экономики.
Podněty pro rok 2013“,
Предложения на 2013 год", которые вы получили по прибытии,
Náročná úvodní část setkání byla zakončena závěrečnou diskuzí v rámci které zazněly ze strany našich partnerů důležité podněty a informace, které pomohou k dalšímu rozvoji vzájemné spolupráce.
Требовательную главную часть программы совершила дискуссия в рамках которой нам наши партнеры передали интересные информации и важные импульсы которые помогут дальнейшему развитию взаимного сотрудничества.
se může rychle reagovat na vnější podněty.
он мог быстрее реагировать на внешние раздражители.
kde se základní institucionální podněty ekonomiky několik set let nezměnily, a pokud ano, pak k horšímu.
где основные институционные стимулы экономики были неизменны в течение сотен лет, и пожалуй, ухудшались.
Zde jsou čtyři podněty, které nám pomohou, ať už v Taizé
Вот четыре предложения, которые помогут нам открыть пути надежды;
je vaše mysl schopná zaznamenat sebemenší podněty ze světa kolem vás?
эти предсказания- лишь способность твоего мозга улавливать даже малейшие сигналы в окружающем тебя мире?
Zákon o podpoře hospodářského růstu, který byl přijat na konci roku 2009, přinesl další daňové úlevy a podněty pro domácí poptávku.
Принятый в конце 2009 г. закон об ускорении экономического роста принес дополнительное облегчение налогового бремени и импульсы для повышения внутреннего спроса.
Někteří lidé velmi reagují na vnější podněty, ať už je to počasí nebo měsíc.
Некоторые люди чрезвычайно чутко реагируют на внешние раздражители, будь то погода или луна.
Результатов: 97, Время: 0.1413

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский