PRASETE - перевод на Русском

свиньи
prasata
svině
vepřové
vepři
prasátka
stávkokazové
свиней
prasata
vepře
sviní
vepřů
prasátka
vepřové
prasatům
свинье
praseti
prasatech
свинью
prase
prasátko
svini
vepře
čuníka

Примеры использования Prasete на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Jak ses dostal od Prasete?
Как, черт возьми, ты ушел от Хряка?
Takže tento pán v prasete maskou Vzal velké úsilí rozbít a kradou jeden obraz
Этот гражданин в маске свиньи приложил много усилий, чтобы украсть один рисунок новой выставки ZOMO,
Osmažené plátky mrtvého prasete, střeva mrtvého prasete, plíseň a kuřecí menstruace na talíři.
Зажаренные куски мертвой свиньи, рулет из мертвой свиньи, какие-нибудь грибы и месячные курицы на тарелке.
U savců byla přirozená nebo experimentální infekce S. pullorum popsána u králíka, morčete, činčil, prasete, kočky, lišky,
Было описано экспериментальное заражение выделенными от больных щенков B. canis свиней, коровы, кролика,
Chci ještě vědět jméno toho ruského prasete z vaší vlády, které ten rozkaz vydalo.
Я хочу знать… имя… русской свиньи из правительства,… который отдал приказ.
Několik posledních let mého života jsem nestrávil prosením toho tlustého francouzského prasete o ruku princezny Bony,
Я не для того провел последний год моей жизни навязываясь этой жирной Французской свинье ради руки Принцессы Боны для тебя
Která byla venku očima přelétla z prasete na člověka a z člověka na prase,
Оставшиеся снаружи переводили взгляды от свиней к людям, от людей к свиньям,
Děláte pořád stejný pohyb na stejné části prasete, a to v jednom kuse.
Вы делаете то же самое движение на одном и том же участке свиньи и это безостановочно.
dokončil přípravu toho prasete, a obrátil do sebe oslavného panáka.
он закончил подготавливать свою свинью, опрокинул победную стопку.
řekl:" Jsi dcera fašistického prasete.
сказал:" Ты дочь фашистской свиньи.
protože tihle lidé se toho prasete ani nedotknou!
эти добрые люди свиньи не коснутся!
elektřinou, kolem, bez prasete.
велосипедом и без свиньи.
srdce plodu prasete.
вот у меня в руке сердце эмбриона свиньи.
Na obal desky byla použita fotka obrovského nafukovacího prasete letícího mezi komíny londýnské elektrárny Battersea.
На обложке альбома была сфотографирована надувная свинья, парящая над башнями лондонской электростанции Баттерси.
Ale Neville, trávíš celou dobu tam U Lišky a Prasete a Psa a Vlka
Но, Невилл, ты все свое время проводишь в" Лиса и свинья, собака и волк,
U Lišky a Prasete a Psa a Vlka
Лиса и свинья, собака и волк,
Houslí a Kohouta a Prasete a Vlka a Povozu
молоточек, свинья и волк, и карета,
Zvenčí pohlížela zvířata z prasete na člověka," a z člověka na prase, a opět z prasat na člověka."
Они переводили глаза со свиньи на человека с человека на свинью и снова со свиньи на человека, но угадать,
tu masku prasete kterou si vyrobil z jednoho ze svých předešlých zabitých a chrochtal… víte, jako prase… aby si myslela,
маску свиньи, которую он сделал из ранее убитых, и начинал хрюкать… ну знаете, как свинья… заставляя их думать,
Pozoruhodný je ale obsah keramické nádoby- byly zde obsaženy kosti kura domácího, prasete, ovce či kozy,
Примечательно, однако, содержание керамической посуды- кости домашних куриц, свиней, овец или коз, ряд злаков,
Результатов: 77, Время: 0.1275

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский