PRODÁVAL - перевод на Русском

продавал
prodávat
prodat
prodej
prodávání
prodáme
neprodá
prodáváš
торговал
prodával
obchodoval
dealer
obchoduje
толкал
prodával
сбывал
перепродавал
продавать
prodávat
prodat
prodej
prodávání
prodáme
neprodá
prodáváš
продает
prodávat
prodat
prodej
prodávání
prodáme
neprodá
prodáváš
продал
prodávat
prodat
prodej
prodávání
prodáme
neprodá
prodáváš
для продажи
na prodej
prodával
prodat
k distribuci
na trh
k prodávání

Примеры использования Prodával на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nemám zájem o to, aby moji práci prodával někdo jiný.
Я не заинтересован в том, чтобы давать кому-то продавать мою работу.
Prodával crack ve vzdálenosti 50 yardů od školy.
Продает кокаин в 50 метрах от школы.
Ano, Trey prodával mne.
Да, Трей продал мне.
Já jsem tu proto, abych prodával papír.
Но я здесь для того, чтобы продавать бумагу.
Někdo ty drogy prodával tady v Riverdale.
Кто-то продает его наркотики здесь, в Ривердейле.
Že nejsem dostatečně vřelý a milý, abych dál prodával skříně.
Что я недостаточно милый и приятный, чтобы продавать шкафы.
Údajně prodával Rusům tajemství.
Он, якобы… продал секреты русским.
Zkorumpovaný policejní úředník prodával drogy zločincům.
Продажный полицейский продает наркотики преступникам.
Nestudoval jsem tolik let proto, abych prodával prášky na praní.
Я не для того учился столько лет чтобы отбеливатели продавать.
kterému Sutton prodával artefakty.
которому Саттон продал свои артефакты.
Co když Parofsky prodával informace tomu, kdo nejvíc platil?
Что если Парофский продает свои работы тем кто платит больше?
Takže jste se rozhodl využít mou sestru, abyste lépe prodával?
Так ты решил использовать мою сестру, чтобы продавать свой товар?
Ten chlápek z televize, co prodával bombastický věci.
Чувак, который продает всякие невероятные вещи по телеку.
abys prodával upíří krev?
что я поручила тебе продавать вампирскую кровь?
Někdo od nás prodával informace Eliasovi.
Кто-то продает наши секреты Элайсу.
Prodával ji kousek po kousku.
Продает его по частям.
Někdo jim prodával testy.
Кто-то продает им ответы для экзаменов.
Jako by zámečník prodával svoje paklíče.
Как слесарь по замкам продает свои отмычки.
Já jsem ten chlap co prodával metanfetamin.
Я парень, который продает мет.
Bral jste podíl nebo prodával?
Вы брали процент или продавали? И то,?
Результатов: 389, Время: 0.1467

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский