SAMET - перевод на Русском

бархат
samet
velvet
sametový
вельвет
manšestr
samet
velvet
бархатный
sametový
samet

Примеры использования Samet на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nemyslím dráždivý jako" Modrý samet" od Davida Lynche,-
Ну, я не говорю, что" Синий бархат" Дэвида Линча острый,
Smrtelný samet bude filmový majstrštyk
Смертельный Бархат" станет выдающимся достижением,
rty měkkými jako samet.
с губами мягкими, как бархат.
Smrtící samet.
Смертельный Бархат.
Jako bordeaux, ale v doušku je spíš samet než vlna.
Как" Бордо", только вкус мягкий, словно бархат…-… а не колючий, как шерсть.
Ne, hluboko ve svém srdci víte jako já, že rudý samet je blbost.
Нет, потому что глубоко в душе, ты как и я знаешь, что" красный бархат" это полная туфта.
že Smrtelný samet redefinuje celý žánr.
дорогая," Смертельный Бархат" переопределит сам жанр.
napodobenina kožešiny a samet.
искусственного меха и вельвета.
Nicméně tvůj život bude bezcennější než samet na tomhle králíčkovi, jestli zjistím, že má důvěra v tebe nebyla oprávněná.
Однако… Твоя жизнь будет менее ценна, чем этот маленький вельветовый кролик, если я узнаю, что ты меня предал.
Když vidím hloubku vašich citů vůči pro toto nové malování na samet v Jižní Americe, možná byste rád zašel do Námořního úřadu
Учитывая глубину вашей симпатии к этим новым Южно- Американским картинам на бархате, может вам стоит пройти в морское бюро
4 lžíce šlehačky Odření organického vápna 1/2 Pro pokrytí: 2 lžíce jahodového ovoce( např. Samet z Schwartau) 500 g jahod 1 ks jell.
2 столовые ложки клубничного фруктового спреда( например, бархат из Швартау) 500 г клубники 1 экстракт желеобразного лимона 200 г сливочного сливочного сыра.
Berdykov dokázal s úsměvem na tváři hladit kousek sametu celé hodiny.
Бердюков мог сидеть целый день, улыбаясь, поглаживать маленький кусочек вельвета.
nosíte příliš mnoho sametu.
носишь слишком много вельвета.
Proč potřebujeme tolik sametu?
Зачем нам столько вельвета?
vyjde ti z toho šašek na černém sametu.
ты получишь клоуна на черном вельвете.
Pěvecké sbory UK zazní na koncertě Studenti sametu.
Хоры Карлова Университета выступят на концерте" Студенты в бархате.
Nejsem takový fanoušek sametu jako vy.
Я не такой поклонник велюра, как вы.
stuhou z černého sametu zrazen.
Черная бархатная лента выдавала ее.
Může to zabalit do sametu a nazvat to Modrá Bonnie-
Она завернет его в бархат, назовет" Голубая Бонни",
Zahaleného v sametu, samozřejmě!
обернутым в красный бархат,… естественно!
Результатов: 57, Время: 0.1684

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский