SOUČÁSTKY - перевод на Русском

запчасти
součástky
díly
části
детали
detaily
podrobnosti
díly
části
součástky
věci
specifika
podrobněji
компоненты
komponenty
součásti
funkce
složky
sloučeniny
ingredience
запчастей
náhradních dílů
součástek
dílů
části
autodílů
деталей
detailů
dílů
podrobnosti
částí
součástek
věcí
komponentů
obrobků
компонентов
komponent
funkcí
součástí
složek
přísad
ingrediencí
комплектующие
součástky
dokončení

Примеры использования Součástky на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A toto jsou klíčové součástky… lezeckých úchytů v moderních horolezeckých centrech.
И это ключевые компоненты… зацепов для скалолазания в современных залах.
Protože jsi mu ty součástky prodal?
Потому что ты продал ему детали?
Prostě nemůžu sehnat součástky, víš.
Просто не могу достать запчасти, знаешь.
Jen čisté součástky.
Только чистые компоненты.
Frisbee se rozhodl spojit s mafií, aby mohl získat lepší motor a součástky.
Фрисби решил занять у мафии чтобы приобрести детали и движок получше.
Na součástky.
На запчасти.
Ano, převážel jsem součástky, které potřeboval.
Да, перевозил необходимые компоненты.
Kdo vám vyrábí součástky?
Кто делает детали?
Říká, že čeká ná zvláštní součástky na auto tvé matky.
Он сказал, что ждет особые запчасти для машины твоей мамы.
který mu pomáhal obstarat součástky na portál.
который помогает ему закупать компоненты для портала.
Potřebujeme kované součástky.
Нам нужны кованые детали.
budu mít součástky.
если бы у меня были запчасти.
Jsou tam elektrické součástky.
Я считываю электрические компоненты.
ne navrhovat součástky.
а не разрабатывать детали.
Dejte pozor, abyste nespálil jiné součástky.
Осторожнее, не спали другие компоненты.
Mikroprocesory, čipy, počítačové součástky.
Микропроцессоры, чипы, компьютерные детали.
Měl citlivé chemické součástky.
Он имел чувствительные химические компоненты.
Otázka: Kolik stojí auto součástky pro každou úroveň?
В: Сколько стоит запчасть болида каждого уровня?
Byl napaden ruský armádní konvoj, ukradli nějaké satelitní součástky.
При нападении на автоколонну русской армии похищен компонент спутника.
doplnit munici a součástky.
для снабжения боеприпасами и запчастями.
Результатов: 158, Время: 0.1022

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский