ZAPÁLIL - перевод на Русском

поджег
zapálil
podpálil
zapálili
žhářství
upálil
сжег
spálil
zapálil
podpálil
upálil
vypálil
spálil jsem
spálili
spálím
зажег
zapálil
zapnul ten
поджог
žhářství
podpálení
zapálil
žhář
požár
podpálil
zapálení
spálení
спалил
odepsal
spálil
podpálil
zapálil
usmažil
в огонь
do ohně
do plamenů
vrzte
zapálil
do krbu
поджечь
zapálit
podpálit
upálit
zapálili
zapalte
zapálení
zapálíme
поджигал
zapálil
подожгли
zapálili
vypálili
zapálil
zapálen
podpálili
сжечь
spálit
upálit
zapálit
vypálit
podpálit
spalte
spálíme
shořet
spálili
spálení

Примеры использования Zapálil на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Doma je můj táta postříkal výplní do zapalovače a zapálil.
Папа обычно обливал их горючкой и поджигал.
Zapálil ji.
Поджег его.
Zapálil svůj dům.
Поджог свой дом.
Někdo zapálil oheň.
Кто-то зажег костер.
Budou chtít vědět, kdo zapálil jejich laboratoř.
Они захотят узнать, кто сжег их лабораторию дотла.
Pak vše zapálil a utekl.
Подожгли их и ушли.
Třeba na to, abys Phoenicks zapálil.
Например, ты мог с его помощью поджечь Феникс.
Charlie povídá:" Mě to neva" a zapálil kladivo na stvrzení.
Чарли говорил," Меня это устраивает". И поджигал молоток для убедительности.
Zapálil ho Ryker.
Райкер поджег его.
shawny lituje, že zapálil tu cigaretu.
Шонни сожалеет, что зажег ту сигарету.
A kdo to auto teda zapálil?
Но кто тогда сжег машину?
S vaším dovolením kapitáne, bych celou kupku zapálil.
С вашего разрешения, Капитан, я хотел бы сжечь стог сена.
Nebo hodit cihlu prostřednictvím svých okno, nebo zapálil jejich obchodu.
Или бросить кирпич в их окно, или поджечь их магазин.
Myslíte si, že vám nějaký feťák zapálil dodávku?
Так вы считаете, ваш грузовик подожгли наркоманы?
Tak proč se říká, žes to zapálil ty?
Тогда почему люди говорят, что ты сжег его?
vzal jsem sirky a zapálil to.
достал спичку и зажег ее.
No, možná, kdybych něco zapálil, byl bych zajímavější.
Ч ћожет, мне тоже чего-нибудь поджечь? јвось стану интересным.
To já jsem ten dům zapálil!
Эй! Я сжег дом!
Na Štědrý den všechny svolal kolem stromečku a zapálil svíčky.
В день великого праздника Рождества он собрал всех у елки. И зажег свечи.
Mohl říct jednomu ze svých hlupáků, aby obě místa zapálil.
Мог послать одного из своих отморозков поджечь оба места.
Результатов: 185, Время: 0.1362

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский