GALATIANS - переклад на Українською

галатів
galatians
до галатів
to the galatians
гал
gal
hal
gaal
galatians
gul

Приклади вживання Galatians Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
God's covenant with Abraham was 430 years earlier( Exodus 12:40, Galatians 3:16, 17)
Заповіт Бога з Авраамом був укладений на 430 років раніше(Вихід 12:40, Галатів 3:16, 17),
A: Galatians 4:10 cannot be read out of context from Galatians 4:9 and the other verses.
Відповідь: Галатів 4:10 не можна тлумачити окремо від контексту всього листа, зокрема від попереднього вірша, а саме Галатів 4:9.
so fulfil the law of Christ"- Galatians 6v2.
так виконують закон Христа"- Галатів 6v2.
These defeats forced the Galatians to sue for peace
Такі вдалі напади змусили галатів просити миру,
In 189 BCE Rome sent Gnaeus Manlius Vulso on an expedition against the Galatians.
У 189 р. До н. е. Рим відправив Гнея Манлія Вулсо в експедицію проти галатів.
2 Corinthians, Galatians, and Philippians.
друге до Коринтян, до Галатів та до Филип'ян.
The Bible praises patience as a fruit of the Spirit(Galatians 5:22) which should be produced for all followers of Christ(1 Thessalonians 5:14).
Біблія прославляє терпіння як плід Духа(Галатам 5:22), що має виявлятися в житті кожного послідовника Христа(1 Солунянам 5:14).
The themes connecting Galatians to the Old Testament center on Law vs. grace:
Теми, що пов'язують послання до Галатів зі Старим Завітом, зосереджені навколо питання«закон проти благодаті»:
Perhaps we can conclude this section with Galatians 5:4-5 which reminds us.
Можливо, ми можемо завершити цей розділ з Галатам 5: 4-5, який нагадує нам.
The books of James and Galatians illustrate two aspects of Christianity that from the very beginning have seemed to be in conflict, though in reality they are supplementary.
Послання Якова та Галатам ілюструють два аспекти християнства, які спочатку здавалися суперечливими, але насправді доповнюють один одного.
An example of this occurs in Galatians 4, when Paul explains the story of Abraham,
Один із прикладів цього міститься в посланні до Галатів 4, де Павло використовує історію Авраама,
Galatians 5:13 says,"For you were called to freedom, brothers.
Послання до Галатів 5:13- 15 підсумовує:«Адже ви, брати, покликані до свободи.
Foolish Galatians, who has bewitched you not to obey the truth,
Ой ви безумні Галати! хто вас очарував, щоб ви не корились правді,(ви)
Passages such as Galatians 1:15 and Jeremiah 1:5 give us an assurance that God's love
Такі вірші, як Галатам 1:15 та Єремії 1:5, запевняють нас у тому, що Божі любов
Galatians 1: 10:“For am I now seeking the approval of man,
У Галатам 1:10 написано:«Бо тепер чи я в людей шукаю признання,
Galatians 1:1 0 says," am I now seeking the approval of man, or of God?
У Галатам 1:10 написано:«Бо тепер чи я в людей шукаю признання, чи в Бога?
Bruce points out how this agrees with Paul's description of James in Galatians 1:19 as“the Lord's brother.”.
Брюс вказує на схожість цього уривка зі словами апостола Павла в Посланні до Галатів(1:19), де той називає Якова"братом Господнім".
is mentioned first as a pillar of the church(Galatians 2:9).
був названий одним зі стовпів церкви(Галатам 2:9).
Another way to tell if we are following the Spirit's leading is to look for signs of His fruit in our lives(Galatians 5:22).
Інший спосіб переконатися, що ми слідуємо за керівництвом Святого Духа,- шукати ознаки Його плодів у своєму житті(Галатам 5:22).
If legalism or law-keeping motivates the choice to observe the Sabbath, then that choice is not made from a right heart condition(Galatians 5:4).
Якщо вибір дотримуватися суботи мотивований бажанням виконати закон, тоді цей вибір не робиться у належному стані серця(Галатам 5:4).
Результати: 109, Час: 0.1083

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська