Приклади вживання I will describe Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
I will describe each of these approaches- which could be called“research strategies” or“research recipes”- and I will illustrate them with examples.
Then I will describe some helpful results about the precision of estimates of the average treatment effects,
In order to show how this is possible, I will describe my dissertation research on the success and failure of cultural products.
Then I will describe how the three R's suggest concrete and practical changes to the design of the experiment.
After clarifying the characteristics of the self-ashamed individual, I will describe the biblical picture of shame as presented in the book of Genesis.
Crypto Agent I will describe it in the next post.
for each of the three main forms of mass collaboration, I will describe a prototypical example;
Next, I will describe three reasons why researchers might struggle to obtain informed consent, and I will describe a few options in those cases.
Then, in section 4.3, I will describe the difference between lab experiments
These cases- which I will describe in this chapter- have been the subject of extensive debate and discussion.
And the analysis method that I will describe to handle this situation is sometimes called instrumental variables.
I will describe the particular situation that has developed in real life,
In this appendix, I will describe the potential outcomes framework,
In this brief manual I will describe the most simple way of set up
Then I will describe the key objections of the Venice commission which are in my view very substantial
find out, feel, I will describe in my travel blog….
Looking ahead, in chapter 2(“Observing behavior”), I will describe what and how researchers can learn from observing people's behavior.
you will want to reduce the rod to length and I will describe how to do that.
tracking people's behavior without their consent and awareness raises ethical concerns that I will describe in detail in chapter 6.