WE HAVE TO LIVE - переклад на Українською

[wiː hæv tə liv]
[wiː hæv tə liv]
ми маємо жити
we have to live
we must live
should we live
we need to live
ми мусимо жити
we have to live
треба жити
you have to live
we must live
should live
we need to live
нам доведеться жити
нам доводиться жити
ми повинні жити
we should live
we must live
we need to live
we're supposed to live
we want to live
we have to live

Приклади вживання We have to live Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I think that life is given us once and we have to live it as good as possible.
Адже життя нам дається лише один раз і потрібно прожити його якомога краще.
there are four important life stages ahead for us that we have to live in the best possible way.
на нас чекають чотири важливі етапи життя, які потрібно прожити найкращим чином.
and its motto-"we have to live in a rush!".
а її девіз:«Жити треба в кайф!».
So we have to live through this together, the victory will be ours!
Тому цей час ми маємо прожити разом, перемога за нами!!!.
Often we have to live a day in an accelerated rhythm,
Частенько нам доводиться проживати день в прискореному ритмі,
we cannot live tomorrow; we have to live today.
ми не живемо завтра, ми живемо сьогодні.
Of course, we can't know what's going to happen and we have to live with uncertainty.
Звісно, ми не можемо знати, що відбудеться, і змушені жити з цією невідомістю.
I have taught them that we have to live tolerantly, that this represents our only hope for the future in Ukraine,
Я вчив їх, що ми маємо жити в толерантності і тільки на це є надія на майбутнє в Україні,
survive the twentieth century, we have to live with two existing thoughts, opposite thoughts, at the same time.
нам вижити у двадцятому столітті, ми маємо жити з двома співіснуючими, протилежними думками одночасно.
We have to live in the knowledge that the worst thing that can possibly happen one day surely will,
Ми вимушені жити зі знанням того, що найгірше з усього можливого одного дня неминуче трапиться: цебто кінець всіх наших проектів,
We had to live together.
Ми мусили жити разом.
We had to live in the forest, in pits,
Доводилось жити в лісі, в ямах,
But we have to live with them.
Але ми повинні з ними жити.
We have to live like scared people?
Хіба ми хочемо жити у державі заляканих людей?
Now we have to live with this guy.
І тепер потрібно якось з цією людиною жити.
We have to live as if we were immortal.
Воно змушене поводитися так, наче ми безсмертні.
We have to live in the present moment more.
Потрібно більше жити теперішнім моментом.
This is our Earth and we have to live here!
Це наша земля і ми маємо тут жити!
Now we have to live with the consequences.”.
Ми маємо тепер змиритися з наслідками".
Any decisions we make we have to live with ourselves.
Усі рішення, які постають перед нами доводиться приймати нам самим.
Результати: 1929, Час: 0.0639

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська