YOU ALREADY KNOW THAT - переклад на Українською

[juː ɔːl'redi nəʊ ðæt]

Приклади вживання You already know that Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Many of you already know that we have launched a tennis game of a different type as a side project.
Багато хто з вас уже знає, що ми запустили тенісну гру іншого типу як боковий проект.
You already know that the geographical provisions of the territory- the location on its equator,
Вам уже відомо, що географічне положення території- це розташування її щодо екватора,
You already know that pregnancy brings with it a whole slew of hormones that are raging through your body
Ти вже знаєш, що вагітність приносить із собою цілий ряд гормонів, які вирують у твоєму тілі,
Of course, you have just heard and you already know that we're running out of antibiotics.
Звичайно, ви щойно почули і вже знаєте, що в нас закінчуються ефективні антибіотики.
She was D.O.D. liaison to the State department, but you already know that.
Она была офицером по взаимодействию Министерства обороны и Госдепа, но вам уже это известно.
You already know that citrus(think: oranges,
Ви вже знаєте, що цитрусові(наприклад апельсини,
Perhaps you already know that we are able to perceive the full palette of sensations that occur with our skin due to a special particularly sensitive endings of our nerve cells.
Можливо ви вже знаєте, що ми з вами здатні сприймати усю палітру відчуттів, які відбуваються з нашою шкірою, завдяки спеціальним особливо чутливим закінченням наших нервових клітин.
You already know that the metabolism is an essential component of your health
Ви вже знаєте, що обмін речовин є важливим компонентом вашого здоров'я
It is quite possible that you already know that the Garlic It is a potent food,
Цілком можливо, що ви вже знаєте, що часник Це потужне харчування,
You already know that according to the Law of Ukraine“On Prevention of Corruption”(hereinafter referred to as“the Law”)
Ви вже знаєте, що відповідно до Закону України«Про запобігання корупції»(далі ─ Закон)
Trekking with snowshoes in Karasjok in Arctic Norway You already know that when you consider a winter trip to northern Norway,
Трекінг із сніговиками в Карасьоку в Арктиці Норвегії Ви вже знаєте, що коли ви розглядаєте зимову поїздку на північ Норвегії,
You already know that citrus(like oranges,
Ви вже знаєте, що цитрусові(наприклад апельсини,
triple-boot into various operating systems, you already know that it's impossible without dividing your SSD
потрійного завантаження в різні операційні системи, ви вже знаєте, що це неможливо без розділення SSD
and in this respect you already know that the city of Barcelona contains really sublime corners.
і в цьому відношенні ви вже знаєте, що місто Барселона містить справді піднесені куточки.
I think you already know that in the options of the online store on the basis of opencart to each value there is an opportunity to add a picture,
Я думаю вам вже відомо що в опціях інтернет магазину на базі opencart до кожного значення є можливість додати картинку,
You already know that from time to time I like to try new beers,
Ви вже знаєте, що час від часу мені подобається пробувати нове пиво,
So, you already know that there are plenty of current and long-standing ways of learning English,
Отже, ви вже знаєте, що існує величезна кількість сучасних і давно застосовуваних способів вивчення англійської мови,
So, you already know that there are plenty of current and long-standing ways of learning English,
Отже, ви вже знаєте, що існує величезна кількість сучасних і давно вживаних способів вивчення англійської мови,
just think of it and we and many of you already know that next time that you will face the similar situation,
ніхто не чекає від вас бути такими, тільки думайте про це і ми і багато з вас вже знають, що наступного разу, коли ви стикатиметеся з подібною ситуацією,
You already know that story.
Ви вже трохи знаєте цю історію.
Результати: 763, Час: 0.0531

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська