АКЦЕПТУ - переклад на Англійською

acceptance
прийняття
прийом
визнання
акцепт
приймання
ухвалення
прийнятність
схвалення
приймати
зарахування
accepting
приймати
прийняти
визнати
погодитися
змиритися
прийняття
приймемо
визнаємо
погоджуєтесь
погоджуєтеся

Приклади вживання Акцепту Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
надсилає їх банку-емітенту для оплати, акцепту(згоди на оплату
sending to the issuing bank for the payment, acceptance(agreement for payment
уклала з Ліцензіаром Договір на умовах, що містяться в Публічній оферті, шляхом акцепту.
which concluded with the Licensor Agreement on the terms contained in the public offer by acceptance.
він ознайомлений з її умовами до моменту вчинення Акцепту.
with its terms and conditions before providing acceptance.
відсилання їх банку-емітенту для оплати, акцепту(згоди на оплату
sending to the issuing bank for the payment, acceptance(agreement for payment
в тому числі в разі відмови Покупця на підставі незгоди Покупця з умовами цієї Оферти після акцепту її умов та оплати Квитка.
including in the event of failure of the Buyer on the basis of disagreement of the Buyer with the terms of this Offer after the acceptance of its terms and payment of the Ticket.
підлягає оплаті на майбутню дату, то в інкасовому дорученні має зазначатися, чи підлягають комерційні документи видачі платнику проти акцепту(D/ A) або проти платежу(D/ P).
exchange payable at a future date, the collection instruction should state whether the commercial documents are to be released to the drawee against acceptance(D/A) or against payment(D/P).
уклав з Виконавцем договір на надання послуг з бронювання шляхом акцепту оферти в порядку,
concluded with the Contractor the contract for the provision of booking services by the acceptance of this Offer in order,
то єдиними документами, до яких будуть застосовуватися положення цієї Конвенції, є переказні векселі, які пред'явлені для акцепту або акцептовані, або підлягають оплаті де-небудь в іншому місті, аніж в Австралійському Союзі.
the only instruments to which the provisions of this Convention shall apply are bills of exchange presented for acceptance or accepted or payable elsewhere than in the Commonwealth of Australia.
набирає чинності з моменту акцепту і діє до моменту виконання Сторонами своїх обов'язків, передбачених даним Договором, або до моменту розірвання на підставах,
becomes effective from the time of acceptance and shall be valid till the Parties have fulfilled their respective obligations provided hereby
Замовник, який уклав Договір за допомогою акцепту оферти, має право в будь-який час вимагати у Виконавця текст Договору,
The Customer who concluded the Agreement by the acceptance of the offer, may at any time request from the Provider the text of the Agreement,
Фактом Акцепту договору Користувач/Покупець надає свою згоду на збір та обробку персональних даних відповідно до Закону України від 01 червня 2010 № 2297- VI«Про захист персональних даних» та Політики конфіденційності, розміщеної на Сайті.
By the fact of Acceptance of the Agreement the User/Buyer agrees to personal data collection and processing in accordance with the Law of Ukraine dated 01 June 2010 No. 2297- VI«On personal data protection» and the Privacy policy published on the Website.
висловлює намір оферанта вважати себе зв'язаним у разі акцепту.
indicates the intention of the offeror to be bound in case of acceptance.
виражає намір оферента вважати себе пов'язаним у разі акцепту.
indicates the intention of the offeror to be bound in case of acceptance.
Перебіг строку для акцепту, встановленого оферентом у телеграмі
The time-limit for acceptance indicated by the offeror in his telegram
При цьому, при здійсненні акцепту(оформленні замовлення
When making an acceptance(placing an order
то єдиними документами, до яких будуть застосовуватися положення цієї Конвенції, є переказні векселі, які пред'явлені для акцепту або акцептовані, або підлягають оплаті де-небудь в іншому місті, ніж у Сполученому Королівстві.
the only instruments to which the provisions of the Convention should apply were bills of exchange presented for acceptance or accepted or payable elsewhere than in the United Kingdom.
з іншого, з моменту Акцепту останнім всіх без винятку умов
on the other, since the Acceptance of the last of all, without exception,
в строк, встановлений для її акцепту, вчиняє дії по виконанню зазначених в оферті умов Договору,
within the time period established for its acceptance, performs actions to fulfill the conditions of the Agreement specified in the offer,
оприлюднив 7 квітня 1961 року закон, згідно з яким суботи з 1 червня по 30 вересня кожного року будуть прирівнюватися до встановлених законом неробочих днів для цілей, пов'язаних з пред'явленням для акцепту або платежу і щодо усіх інших дій, які стосуються переказних векселів.
promulgated on 7 April 1961 the law under which Saturdays from 1 June to 30September of each year shall be assimilated to legal holidays for the purposes including the presentation for acceptance or payment and all other acts relating to bills of exchange.
Замовник, який уклав Договір за допомогою акцепту оферти(спосіб, зазначений у п. п.«а»
The Customer, who entered into the Contract by accepting the offer(the method specified in paragraph«a»
Результати: 122, Час: 0.0243

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська