Приклади вживання Більшість програм Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Більшість програм, написаних для системи Windows Vista, працюють і у Windows 7, однак деякі старі програми
Друга тенденція, яка зараз існує в науці,- більшість програм і проектів є міждисциплінарними,
Вільне володіння англійською мовою для академічних досліджень є обов'язковим, оскільки більшість програм, представлених на подіях Access Masters, викладаються англійською мовою.
Більшість програм, розроблених Google, тепер мають темний режим,
Вільне володіння англійською мовою для академічних досліджень є обов'язковим, оскільки більшість програм, представлених на подіях Access Masters, викладаються англійською мовою.
Варто зазначити, що більшість програм розпочинають збір заявок від кандидатів за кілька місяців до початку навчального процесу.
Більшість програм, які є частиною спеціалізацій, почнуть пропонувати такі можливості вже на цьому тижні,
Більшість програм в кращому випадку дозволяють компенсувати частину витрат,
Більшість програм і курсів на пропозицію розроблені, щоб бути в обслуговуванні в характері,
Також на більшість програм при вступі не потрібно здавати іспит на знання словенської мови
Більшість програм у цьому розділі працюють одним із таких способів(або їх поєднанням).
Більшість програм містять або гасла, або нагадують“латання дірок”- сукупність“точкових” заходів,
Потрібно бути дуже уважним, тому що більшість програм мають вікові або професійні обмеження.
Більшість програм підкреслити догляд за волоссям,
Більшість програм мають наголос на дітей шкільного віку з аутизмом-
Більшість програм, таких як веб-переглядачі, сумісні з деякими старими версіями протоколу SSL,
Більшість програм закодовані системою умовного доступу Conax,
Більшість програм автоматично додаються у меню програмою& kappfinder;, звичайно ж,& firefox;
Більшість програм мають наголос на дітей шкільного віку з аутизмом-
Більшість програм мають наголос на дітей шкільного віку з аутизмом-