ВВЕЗЕННІ - переклад на Англійською

importing
імпортувати
ввезення
імпортування
ввозити
ввіз
імпорту
імпортних
на імпорт
ввізне
importation
ввезення
імпортування
імпорт
завезення
ввіз
на імпорт
bringing
принести
привести
довести
вивести
привезти
привнести
призвести
повернути
залучити
втілити
import
імпортувати
ввезення
імпортування
ввозити
ввіз
імпорту
імпортних
на імпорт
ввізне
imported
імпортувати
ввезення
імпортування
ввозити
ввіз
імпорту
імпортних
на імпорт
ввізне

Приклади вживання Ввезенні Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
При ввезенні/ вивезенні зброї на/ з територію Російської Федерації і провезенні через територію Російської Федерації пасажир повинен мати дозвіл на ввезення/ вивезення зброї, виданий уповноваженим органом МВС.
When importing/exporting weapons to/from the territory of the Russian Federation and passing through the territory of the Russian Federation, the passenger must have a permit for the import/export of weapons issued by an authorized body of the Ministry of Internal Affairs of the Russian Federation.
При ввезенні/ вивезенні зброї на/ з територію Російської Федерації і провезенні через територію Російської Федерації пасажир повинен мати дозвіл на ввезення/ вивезення зброї, виданий уповноваженим органом МВС.
When importing/ exporting weapons to/ from the territory of the Russian Federation and transporting through the territory of the Russian Federation, a passenger must have a permit for the import/ export of weapons issued by a body authorized by the Ministry of Internal Affairs;
пагорби, збережено при ввезенні.[1].
hills are preserved in the importation.[18].
Підставою для вивезення нерезидентом готівкової іноземної валюти понад суму, вказану в митній декларації форми Т-6(заповненої при ввезенні) або посвідченні ТС-28(виданому митним органом при ввезенні),
The grounds for the removal of non-resident foreign currency in cash in excess of the amount specified in the customs declaration form T-6(filled when importing) certificate or the TC-28(issued by
і грає важливу роль в ввезенні та переклад книг з Європи.
徳川幕府 Tokugawa shogunate(1603- 1867), and played an important role in the importation and translation of books from Europe.
Нерозсудливість російської держави при ввезенні речовини нервово-паралітичної дії до Великої Британії
The recklessness of the Russian state in bringing a nerve agent in to the UK, and total disregard for
Правоохоронці встановили, що посадовець організував механізм вимагання грошей від водіїв за безперешкодний пропуск автомобілів на іноземній реєстрації у режимі«транзит» та так званому«тимчасовому ввезенні до одного року».
In the secret service claim that the officer organized a mechanism of extortion of money from drivers for the free passage of cars on foreign registration in the“transit” and the so-called“temporary importation up to one year.”.
Від оподаткування при ввезенні звільняються предмети вартістю менше 200 євро(у тому числі підакцизні товари)
Tax-exempt for import items costing less than 200 euros(including excise goods)
Нерозсудливість російської держави при ввезенні речовини нервово-паралітичної дії до Великої Британії
The recklessness of the Russian state in bringing a nerve agent in to the UK, and total disregard for
у розумінні бізнесом та фіскалами підстави для віднесення ПДВ до складу податкового кредиту при ввезенні товарів на митну територію України. Чи є такою тимчасова або додаткова митна декларація?
fiscal inspectors understand grounds for charging VAT to the tax credit when importing goods in the customs territory of Ukraine?
піддаються перевірці органами державної метрологічної служби при випуску з виробництва або ремонту, при ввезенні з імпорту та експлуатації.
are subject to verification by the state metrological service with the release of production or repair upon importation to import and use.
При ввезенні, продукція повинна супроводжуватися міжнародним сертифікатом
When imported, the product must be accompanied by an international certificate
Підставою для вивезення нерезидентом готівкової іноземної валюти понад суму, вказану в митній декларації форми Т-6(заповненої при ввезенні) або посвідченні ТС-28(виданому митним органом при ввезенні), є банківський дозвіл;
A Bank Permission is legal document to export by non-residents exceeded sum of cash foreign currency which was indicated in the Custom Declaration T-6(which was filled during import) or the Certificate TC-28(which was issued by the Custom Authority during import);
При ввезенні товарів для власного користування на митну територію митного Союзу і(чи)
At import of the goods for a private use on customs territory of the customs union and(or)
або«сертифікатом на партію», то при ввезенні в Росію наступної партії товарів цього ж виробника(і на ім'я того ж імпортера) потрібно одержання сертифіката на новий контракт.
when importing toRussiathe following consignment of goods of the same producer(and addressed to the same importer) will need obtaining the certificate on the new contract.
а також при ввезенні транспортного засобу в Росії фізичними
as well as at the importation of the vehicle by physical and legal persons except
звільнення від ввізного мита при ввезенні нового устаткування,
exemption from import duty while bringing new equipment,
Ввезенню в Україну підлягають авто,
Import to Ukraine is subject to auto,
Але це не має нічого спільного з ввезенням в особистих цілях.
But it has nothing to do with the importation for personal use.
У нас немає проблем з ввезенням і розмитненням товару.
We have no problems with import and customs clearance of goods.
Результати: 51, Час: 0.0319

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська