ВВІЧЛИВО - переклад на Англійською

politely
ввічливо
чемно
колегіально
тактовно
kindly
люб'язно
доброзичливо
добрий
ласкаво
по-доброму
будь ласка
просимо
ввічливо
милостиво
добродушно
courteously
ввічливо
чемно

Приклади вживання Ввічливо Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ви не повинні любити всіх, але до кожного потрібно відноситися ввічливо.
You don't have to like everyone, but you must be kind to everyone.
Ми будемо відповідати на телефонні дзвінки ввічливо та професійно.
They will be answering your phones pleasantly and professionally.
Ви не повинні любити всіх, але до кожного потрібно відноситися ввічливо.
You don't have to love everyone but you should be kind to everybody.
Та до мене вони ставилися ввічливо, ми добре дружили.
But we were raised well, we were polite.
При знайомстві їхня реакція перейшла з ввічливо-байдужого«О, Україна…», на зацікавлене«О, Україна!».
When getting to know their reaction went from politely aloof,“Oh, Ukraine…”, to the person concerned“About the Ukraine!”.
Ми ввічливо просимо учасників використовувати душ з розумом,
We kindly ask all participants to use the shower facilities wisely
Доставка квітів в Києві теж не розчарує- кур'єр ввічливо, галантно і оперативно вручить композицію прямо в руки нареченої.
Flowers delivery in Kiev also did not disappoint- the courier courteously, gallantly and promptly handed the composition directly into the hands of the bride.
За сюжетом стрічки, вбивця на ім'я Тед Банді вмів ввічливо поводитися з жінками, завдяки чому заманив у свої тенета близько 30 жертв.
According to the plot of the tape, a murderer named Ted Bundy was able to behave courteously with women, due to which lured to his network about 30 victims.
лаконічно і ввічливо;
concisely and courteously;
Так явно я намагаюся komitvam в головної ялинки проекту і програмне забезпечення ввічливо перервав мене.
So obviously I try to komi in the main tree of the project and the software courteously cut Me.
Вони завжди відповідають швидко та ввічливо й майстерно вирішують мої проблеми. Дуже раджу!
They have always been quick, kind, and perfectly adept at fixing my problems. Highly recommend!
Чи ви чоловік чи жінка, ввічливо тримати двері для людини позаду вас.
Whether you are a man or a woman, it is polite to hold the door for the person behind you.
Ввічливо буде залишити невелику частину їжі- це означає, що вам її було достатньо.
It is polite to leave a small portion of food- it means you have had enough.
Ввічливо і спокійно поясніть іншій дитині, що ваша дитина сказав«ні» і це важливо.
Be kind, and explain to the other child how important“no” is..
За цим кодексом треба, щоб поліція поводилася ввічливо і справедливо, щоб ставилася до всіх громадян з повагою
This code requires that police behave in a courteous and fair manner, that they treat
Так воно і є, однак один з гостей ввічливо нагадує Трампу, що є в цьому і серйозна відмінність.
While true, one visitor gently reminds Trump that there is a crucial difference.
Було б ввічливо побажати всім«Guten Appetit»(Приємного апетиту), перш ніж почати їсти.
It is polite to wish everyone“Guten Appetit” before starting to eat.
Уміння ввічливо"відшити" хлопця часом спрацьовує краще, ніж жорсткість
The ability to politely“shoot back” a guy sometimes works better than rigidity
Це було ввічливо, зважаючи на альтернативи»,- заявила вона журналістам у відповідь на прохання прокоментувати мотиви свого вчинку.
It was courteous, given the(available) alternatives,” she told reporters in response to a request for comment on the motives behind the act.
Він ніколи відкрито не нападає, але(ввічливо) критикує безглузді коментарі, образи і просто дурість.
He does not openly attack, but will(ever tactfully) chastise disruptive comments, gratuitous insults and cretinous insipidity.
Результати: 308, Час: 0.0243

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська