Приклади вживання Ввічливо Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Ви не повинні любити всіх, але до кожного потрібно відноситися ввічливо.
Ми будемо відповідати на телефонні дзвінки ввічливо та професійно.
Ви не повинні любити всіх, але до кожного потрібно відноситися ввічливо.
Та до мене вони ставилися ввічливо, ми добре дружили.
При знайомстві їхня реакція перейшла з ввічливо-байдужого«О, Україна…», на зацікавлене«О, Україна!».
Ми ввічливо просимо учасників використовувати душ з розумом,
Доставка квітів в Києві теж не розчарує- кур'єр ввічливо, галантно і оперативно вручить композицію прямо в руки нареченої.
За сюжетом стрічки, вбивця на ім'я Тед Банді вмів ввічливо поводитися з жінками, завдяки чому заманив у свої тенета близько 30 жертв.
лаконічно і ввічливо;
Так явно я намагаюся komitvam в головної ялинки проекту і програмне забезпечення ввічливо перервав мене.
Вони завжди відповідають швидко та ввічливо й майстерно вирішують мої проблеми. Дуже раджу!
Чи ви чоловік чи жінка, ввічливо тримати двері для людини позаду вас.
Ввічливо буде залишити невелику частину їжі- це означає, що вам її було достатньо.
Ввічливо і спокійно поясніть іншій дитині, що ваша дитина сказав«ні» і це важливо.
За цим кодексом треба, щоб поліція поводилася ввічливо і справедливо, щоб ставилася до всіх громадян з повагою
Так воно і є, однак один з гостей ввічливо нагадує Трампу, що є в цьому і серйозна відмінність.
Було б ввічливо побажати всім«Guten Appetit»(Приємного апетиту), перш ніж почати їсти.
Уміння ввічливо"відшити" хлопця часом спрацьовує краще, ніж жорсткість
Це було ввічливо, зважаючи на альтернативи»,- заявила вона журналістам у відповідь на прохання прокоментувати мотиви свого вчинку.
Він ніколи відкрито не нападає, але(ввічливо) критикує безглузді коментарі, образи і просто дурість.