Приклади вживання Вдумливо Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
необхідно як мінімум вдумливо і не поспішаючи прочитати її до кінця.
Підійдіть до процесу вдумливо, без зайвої поспішності,
варто підбирати вдумливо.
Він постійний учасник руху“повільного мистецтва”, коли співробітники відбирають кілька картин із колекції і вдумливо і неспішно обговорюють їх з аудиторією.
Щоб взимку отримати щільний хрусткий солоний огірочок, необхідно правильно і вдумливо вибрати вихідний продукт для консервації.
то в Китаї до нумерології ставляться серйозно і вдумливо.
відвідувати організацію доведеться вдумливо.
люди з відділу контролю якості не образять вас, якщо ви будете брати участь в наших опитуваннях вдумливо, даючи чесні
Отже, будьте позитивними і вдумливо просіть про це, оскільки небесний всесвіт може погодитися.
Колись вчені почали більш вдумливо вивчати ці структури, їх чудові властивості викликали ентузіазм в усьому світі.
Ми прагнемо побачити, що ви вдумливо вивчите, чим є ці прогалини
останній київський Boiler Room, твої сети звучать вдумливо і трохи мрійливо.
де завжди вдумливо й зацікавлено оцінює роботи колег.
міцного засвоєння програмного матеріалу варто вдумливо учити уроки не в один"присід", а звертатися до їхнього
підходили до прийняття цих законів більш відповідально, вдумливо розбиралися з кожною проблемою, яка виникає при прийнятті цих законів.
виділена стрічка в тексті на сторінці, він не буде вдумливо повністю читати весь текст, він перегляне його«по діагоналі».
обговорюють її ввічливо та вдумливо.
продумувати плани на найближче майбутнє і вдумливо прораховувати бюджет можливих фінансових надходжень
засновану на вимозі компетентності в класичних дисциплінах, випускники NYMA вдумливо готові шукати надзвичайного життя підзвітності та обслуговування.
Просто тому, що ви відчуваєте себе спокійно і вдумливо, не означає, що вам потрібно одягатися в чорну