ВОРОЖОМУ - переклад на Англійською

hostile
ворожість
ворожих
недружніх
агресивних
вороже налаштовані
ворогуючих
неприязних
супротивної
enemy
ворог
противник
ворожий
ворожа
anti-christian
антихристиянські
ворожому
антихристиянский

Приклади вживання Ворожому Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Це, по суті, дозволяє Су-57 відображатися як стаціонарний об'єкт на ворожому радарі, і таким чином, він стає невидимим(імпульсно-доплерівський радар має великі проблеми з виявленням об'єктів, що рухаються в поперечному напрямку).
That essentially makes the Su-57 appear as a stationary object relative to the enemy radar and is thus filtered out(pulse Doppler radar have a very difficult time with objects moving side to side).
Ваші героїчні дії на фронті й у ворожому тилу, патріотизм,
Your heroic actions at the frontline and in the enemy rear, patriotism,
Перший блок складається з триденного курсу- особливості репортажу у ворожому середовищі від тренерів з Британської компанії Центуріон,
The first block includes a two-day course on the features of the journalistic coverage in the hostile environment provided by the coaches of the British company Centurion,
Приводом звернення Коаліції ромьских НУО до Омбудстмена стало прагнення попередити випадки розповсюдження в Україні інформації, що сприяє дискримінаційному ворожому ставленню до ромської громади.
The reason for the appeal of the Coalition of Roma NGOs to the Ombudsman was the desire to prevent the cases of spreading of information in Ukraine that promote a discriminatory hostile attitude towards Roma community.
полонених і опинилися у ворожому полоні.
prisoners and trapped in enemy captivity.
виросла у все більш ворожому й антисемітському середовищі.
grew up in an increasingly hostile and antisemitic environment.
Неабияку роль мало те, що з самого початку війни мільйони людей, опинившись у глибокому ворожому тилу, перебували в ізоляції, під тиском пере­слідувань і терору.
Significant role was that of the same beginning of the war millions of people finding themselves in deep behind the enemy lines, were in isolation, under the pressure of persecution and terror.
образити його, поставити на коліна, ми бачимо, що колонізований витягає свого ножа при найменшому ворожому чи аґресивному погляді иншого колонізованого.
it is not uncommon to see the colonized subject draw his knife at the slightest hostile or aggressive look from another colonized subject.
орієнтуючись тільки за випадковим відблиском сонця на ворожому знарядді.
focusing only on the occasional gleam of the sun on the enemy guns.
підприємствам належить в найближчі 12 місяців закрити кредитів на 155 мільярдів доларів- на ворожому ринку, доплати на якому вже зараз підвищилися на 200 базисних пунктів.
enterprises will have to close loans of 155 billion dollars- on a hostile market, the surcharges on which have already risen by 200 basis points.
Східної Європи та групи громадянського суспільства повинні активно ділитись уроками, отриманими від протидії ворожому впливу Москви”.
civil society groups need to actively engage in delivering lessons learnt from countering Moscow's hostile influence operations.
образити його, поставити на коліна, ми бачимо, що колонізований витягає свого ножа при найменшому ворожому чи аґресивному погляді иншого колонізованого.
it is not uncommon to see the colonized subject draw his knife at the slightest hostile or aggressive look from another colonized subject.
рік у ворожому оточенні, а люди, які тобі допомагають, знаходяться під загрозою смерті?
for one year in a hostile environment and people who are helping you are risking death?
наші предки жили в досить небезпечному і ворожому світі, в якому сподіватися можна було тільки на одноплемінників,
our ancestors lived in a rather dangerous and hostile world in which you could only hope for fellow tribesmen,
ці системи відпрацьовували свою ядерну роль, наприклад, чи при пуску«Москіту» моделювалась місія ВМС«завдати не менш ніж критичної шкоди ворожому флоту, застосовуючи нестратегічну ядерну зброю».
whether the MOSKIT launch simulated the assigned navy mission“to inflict not less than critical damage on the enemy fleet by use of non-strategic nuclear weapons”.
та протидією ворожому проникненню і церковним впливам(5-те).
and Counteraction of hostile penetration and church influences(Dep 5).
вторгнутися ворожій території і перемогти монстр земля.
invade hostile territory and conquer the monster land.
Ворожа авіація завдала удару по містах
Enemy aircraft attacked the town
дуже ворожа для розумних істот.
is very hostile to sentient beings.
Вона буде вестись тільки на ворожій території…».
I'm just stuck in enemy territory…".
Результати: 92, Час: 0.0331

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська