Приклади вживання Всі тексти Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
термінів виконання кожного конкретного замовлення всі тексти проходять обов'язкове редагування.
Сервіс дозволяє вивчити всі тексти, які використовують конкуренти,
Варто пам'ятати, що користувачі навряд чи будуть читати всі тексти та переглядати всі зображення,
Ми беремо всі тексти, назви сторінок зі старого сайту
Всі тексти, що ми маємо, які розповідають ро те, в що вірили юдеї, припускають фізичне воскресіння.
До кінця 2013 всі тексти для«Подорож в нікуди» був змінений,
Перед завершенням роботи над Вашим макетом обов'язково покажіть всі тексти коректору, щоб уникнути граматичних помилок і друкарських помилок.
Адміністрація має право змінювати всі тексти, документи, ілюстрації,
Але це не означає, що всі тексти повинні мати довжину стометрового папіруса.
німецькій мовах, причому всі тексти мають однакову силу.
Саме з цієї причини, мені було важливо, цього разу, написати всі тексти та половину мелодій».
Адміністрація форуму каже, що головна відмінність- в тому, що всі тексти розміщені офіційно,
Перед процедурою огляду, всі тексти мають бути перевірені(в тому числі і ті, які раніше були відправлені Автору для виправлення, а потім повернулись на повторний розгляд) на плагіат.
Всі тексти, опубліковані до 15 червня 2009 року, були випущені на умовах ліцензії GFDL,
частині документа і зберігати всі тексти та стилі форматування документів як оригінальні.
Всі тексти, опубліковані до 15 червня 2009 року,
Всі тексти, зображення та інші опубліковані на сайті матеріали,
французькою мовами, причому всі тексти є рівно автентичними,
французькою мовами, причому всі тексти є рівно автентичними,
французькою мовами, причому всі тексти є рівно автентичними,