ВЫЯСНИТЬ - переклад на Англійською

to find out
дізнатися
з'ясувати
зрозуміти
розібратися
визначити
дізнаватися
з'ясовувати
довідатися
вияснити
взнати
to figure out
з'ясувати
зрозуміти
розібратися
визначити
вияснити
придумати
збагнути
выяснить
з'ясовувати
вирахувати
out
вийти
виходить
виходу
назовні
зовні
звідти
вивести
подалі
аут
вибратися

Приклади вживання Выяснить Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Джек, ты можешь выяснить, кто этот оперативник?
Can you find out who this operative was, Jack?
Что сможешь выяснить до пятницы.
Whatever you can find out by Friday.
Теперь нам просто нужно выяснить, как использовалась игла для поджога.
Now, we just have to figure out how you use a needle to start a fire.
Не смогут выяснить… уволить меня.
Can't find out… fire me.
Ты должен выяснить, кто убил ее.
You have got to find who killed her.
Ну, скажи им, что мы собираемся выяснить, где же 100 000 долларов.
Well, tell them we're gonna find out where the $100,000 cash is.
Может, удастся выяснить.
Maybe we can find out.
Думаете, у вас могут быть секреты, которые бы помогли выяснить,?
Think you might have any secrets that might help us figure this out?
Если он оставит его, мы сможем выяснить, где он скрывается.
If he kept the crate, might be able to find where he's hiding.
Это нам и предстоит выяснить.
That's what we have to find out.
вот и пытаюсь выяснить.
I'm trying to figure it out.
что смогу выяснить.
see what I can find out.
Ладно, посмотрим, что я смогу выяснить.
Okay, let me see what I can find out.
Только я не могу выяснить кто платил ему.
Except I can't figure out who was paying him.
Может быть мы должны выяснить.
Maybe we should find out.
Да, но я не смог выяснить, зачем твой брат отправился в Портленд.
Yes, but I was not able to find out why your brother went to Portland.
Просто, я думаю, тебе нужно выяснить кое-какие дела, так что… я вызову такси.
I just think you have some things to figure out, so… I'm just gonna grab a cab. I'm just.
Ловато предполагала выяснить кто они, но Бенни… он всегда был осторожен.
Lovato was supposed to find out who they were, but Benny… he was always very careful.
Почему бы вам двоим это не выяснить, а после я обо всем напишу.
Why don't you two figure that out and then I will write the story.
Я пытался выяснить, могут ли украденные компоненты соединены, и то, что ты описал, похоже на ЭМИ.
I have been trying to figure out what all the stolen Components could be adding up to, and what you're describing could well be an EMP.
Результати: 61, Час: 0.0722

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська