ВІЗАМИ - переклад на Англійською

visas
візовий
віз
отримання візи
visa
візовий
віз
отримання візи

Приклади вживання Візами Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
ще 116 000 вже працюють там за довгостроковими візами.
work permits in Poland, and another 116,000 were working there on longer-term permits.
Дружина(чоловік) та діти учасників програми обміну«J» можуть звертатися за візами«J-2», для того, щоб супроводжувати їх, і подавати копію форми LAP-66 безпосереднього учасника.
The spouse and minor children of participants in"J" exchange programs may apply for derivative"J-2" visas to accompany or follow to join the principal J-1 by presenting a copy of the principal's Form IAP-66.
Папа залишає Йованна з братом з частиною викрадених грошей та візами до Сіднея, Австралія,
Before leaving, Pope leaves Yovanna and her brother with a share of the stolen money and visas to Sydney, Australia,
8,5%- старий закордонний паспорт з чинними Шенгенськими візами і 20%- старий закордонний паспорт без дійсних Шенгенських віз.
8.5%- an old foreign passport with a valid Schengen visa and 20%- an old foreign passport without a valid Schengen visa.
Брюссель може покінчити з репресивним візовим режимом в ЄС, в рамках якого професор українського університету, котрий раніше користувався для поїздок у вузи Західної Європи багаторазовими візами, зараз повинен звертатися за її отриманням окремо на кожне відрядження.
Brussels might end a repressive EU visa regime that means a Ukrainian university professor who used to need only a multiple-entry visa to go repeatedly to universities in Western Europe must now apply for each single trip.
Але тепер, кожен заявник повинен буде включати в себе п'ять років соціальні медіа в їх застосуванні- близько 15 мільйонів іноземців, які звертаються за візами США кожен рік, незважаючи на певні дипломатичні
But now, every applicant will be required to include five years of social media usernames on their application- some 15 million foreigners who apply for U.S. visas each year- although certain diplomatic
Португальський диктатор Антоніо де Олівейра Салазар дозволив перетнути Португалію транзитом лише біженцям із візами, але закрив кордони для тих, хто віз не мав.
The Portuguese dictator, António de Oliveira Salazar, permitted holders of visas for overseas to transit through Portugal, but closed the borders to refugees without visas, thus shutting the last avenue of hope.
Так, 32% опитаних росіян вважають, що«відносини Росії з Україною повинні бути такими ж, як з іншими державами- із закритими кордонами, візами, митницями»(в березні було 39%).
So, 32% of the polled Russians consider that“relations of Russia with Ukraine should be the same as with other states- with closed borders, visas, customs”(in March there were 39%).
найчисельнішими були особи з візами категорії«відвідувачів»(з дозволом перебувати в країні терміном до шести місяців).
the early 1990s and 2015 were those with visitors' visas(allowing entry to the UK for up to six months).
Коли Денис став зіркою світового масштабу й почав задихатися під вантажем проблем із візами, контрактами та графіками,
When Denis gained a status of an international ballet star he started getting weighed down by issues with visas, contracts and schedules,
не будуть виникати проблеми з візами.
as they would not be problems with visas.
власники двох бразильських паспортів з фотографіями Кімів із прізвищами"Josef Pwag" та"Ijong Tchoi" зверталися за візами, принаймні, до двох західних країн.
photos of the Kims, in the names of Josef Pwag and Ijong Tchoi, were used to apply for visas in at least two Western countries.
оточуючих азіатських країн за туристичними візами, які, за його словами,«легко отримати при в'їзді».
surrounding Asian countries on tourist visas that he says are"easy to obtain upon entry.".
з 120 тис. туристів в 2016 році хорватську візу отримали 22 тисячі чоловік, а решта росіяни подорожували в Хорватію з шенгенськими візами.
among 120 000 Russian tourists, who visited the country in 2016, 22 000 people received a Croatian visa, while the others traveled with Schengen visas.
коли всі її цінності були викрадені- включаючи паспорт з усіма візами для країн, які вона ще не відвідала,
when all her valuables were stolen, including her passport with all the visas in it for the countries she had yet to visit,
Олександр Сушко, нагадавши, що проблеми свободи пересування не вичерпуються візами і розповівши про роль кордону у взаєминах України з ЄС.
having reminded that the problems of freedom of movement are not limited to visas and spoke about the role of the border in Ukraine's relations with the EU.
Вони мають бути такими самими, як з іншими державами- з закритими кордонами, візами, митницями Росія і Україна мають бути незалежними, але дружніми державами- з відкритими кордонами, без віз та митниць Україна i Росія мають об'єднатись в одну державу Важко сказати РАЗОМ.
They should be the same as with other countries with closed borders, visas, customs Ukraine and Russia should be independent but friendly states with open borders without visas and customs Ukraine and Russia should unite in one state Difficulty to say Total.
Дата Вони мають бути такими самими, як з іншими державами- з закритими кордонами, візами, митницями Росія і Україна мають бути незалежними, але дружніми державами- з відкритими кордонами, без віз та митниць Україна і Росія мають об‘єднатись в одну державу Важко сказати Разом.
Date Relations should be the same as with other countries- with closed borders, visa, and customs Ukraine and Russia should be independent but friendly states- with no visa, no customs and with open borders Ukraine and Russia should unite in one country Hard to say Total.
Україна ж поки що має лише один елемент такої інтеграції: наявність шенгенської візи(поряд із візами США, Британії,
Ukraine still has only one element of such integration- holding of a Schengen visa(along with visas issued by the United States,
Дата Вони мають бути такими самими, як з іншими державами- з закритими кордонами, візами, митницями Росія і Україна мають бути незалежними, але дружніми державами- з відкритими кордонами, без віз та митниць Україна і Росія мають об‘єднатись в одну державу Важко сказати Разом.
Date Relations should be the same as with other countries- with closed borders, visa, and customs Russia and Ukraine should be independent but friendly states- with no visa, no customs and with open borders Ukraine and Russia should unite in one country Difficult to say Total.
Результати: 109, Час: 0.0143

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська