ВІРШІ ТА - переклад на Англійською

poems and
вірш і
поемою і
поета та
poetry and
поезія і
вірші і
поетичність і
поетиці та
verses and
віршах і
куплет і

Приклади вживання Вірші та Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
про її красу складали вірші та легенди, а по ареалу проживання просили її руки можна було вивчати тодішню географію.
wrote poems and legends, and habitat has asked for her hand it was possible to study then geography.
аргумент для писав вірші та інші твори мовою говорять, що люди(в даному випадку,
an argument for writing poems and other works in the language that people speak(in his case,
я взяв би за правило читати вірші та слухати музику принаймні один раз на тиждень».
I would make it a rule to read poetry and listen to music at least once a week.
Дівчата продекламували вірші та подарували військовим неодмінний атрибут новорічних свят- ялинку, характерною особливістю якої є аромат кави, що створює теплу атмосферу спілкування.
The girls recited poems and gave the military an indispensable attribute of the New Year holidays- the New Year tree with a characteristic feature of the coffee aroma, which creates a warm atmosphere of communication.
Поп-пісні, в яких використовуються вірші та приспіви, часто мають місток- розділ,
Pop songs that use verses and choruses often have a bridge,
я взяв би за правило читати вірші та слухати музику принаймні один раз на тиждень».
I would have made a rule to read some poetry and listen to some music at least once every week.
Вірші та оповідання для дітей друкувалися в дитячих часописах та антологіях“Казки Старого Лева”(2003),“Зелене око”(2009).
Poems and stories for children have been published in children's magazines and anthologies“Tales of the Old Lion”(2003),“The Green Eye”(2009).
я взяв би за правило читати вірші та слухати музику принаймні один раз на тиждень».
I would have made a rule to read some poetry and listen to some music at least once a week.".
Вірші та підготовчі матеріали до книги таємно вивозилися з Росії
Poems and preparatory material for the book smuggled out of Russiaand Gorchakov", They were sent to the West by diplomatic mail.">
я взяв би за правило читати вірші та слухати музику принаймні один раз на тиждень».
I would have made a rule to read some poetry and listen to some music at least once every week.”.
записи, вірші та фільми.
and recordings, poems and films.
я взяв би за правило читати вірші та слухати музику принаймні один раз на тиждень».
I would have made a rule to read some poetry and listen to some music at least once a week.”.
якому пізніше присвятив вірші та поему«Бахчисарайський фонтан».
who later dedicated poems and poem"The Fountain of Bakhchisarai".
я взяв би за правило читати вірші та слухати музику принаймні один раз на тиждень».
I would have made a rule to read some poetry and listen to some music at least once every week”.
телевізійні програми, вірші та інші роботи будуть жити вічно,
television programs, poems and other work will live on forever,
присвячувати улюбленим вірші та пісні.
to devote poems and songs to loved ones.
читали вірші та провели символічне вмивання«Йорданською водою».
recited poems and conducted a symbolic washing with“Jordan water.”.
якому він надсилав свої вірші та критичні огляди.
to whom Auden sent his poems and critical reviews.
Оратори: англійські штудії(Лондон, 1932, вірші та проза; видання з незначними змінами,
The Orators: An English Study(London, 1932, verse and prose; slightly revised edn.,
1984), дитячі вірші та оповідання, та книга поетичних подорожей,
and Discoveries", 1984),">children's poems and stories, and book of poetic travel sketches,and Landscapes", 1981), illustrated by the photography of Ivar Ivask.[1].">
Результати: 67, Час: 0.0386

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська