Приклади вживання Города Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Computer
Да, хорошо, родители Регины уезжают из города, и поэтому мы решили устроить что-то типа.
З города ж того багато увірувало в Него Самарян через слово жінки,
Но она уехала из города, так что если тебе нужна какая-то помощь.
А приступили ви до Сионської гори і до города Бога живого, Єрусалима небесного,
Я просто хочу, что бы она уехала из города, пока"Э" не решит использовать оставшиеся злые машины.
І порох, що поприлипав до нас із города вашого, обтрушуємо вам; тільки ж се знайте, що наближилось до вас царство Боже.
Надо увезти тебя из города, пока не выясним, что делать дальше.
виходячи з такого дому чи города того, отрусіть і порох із ніг ваших.
Мой отец уехал из города на несколько дней, и я сказала Микки, что он может занять дом.
буди в дорозї і наближались до города, зійшов Петр на кришу помолитись коло шестої години.
щоб вийшли з города.
Или скажу шерифу арестовать тебя и притащить к границе города. где я надеру тебе задницу.
буди в дорозї і наближались до города, зійшов Петр на кришу помолитись коло шестої години.
Этот прекрасно отреставрированный бутик-хостел находится в самом центре красочного и мощеного камнем Старого города Пловдива.
Готов держать пари, что убийца уже отчаялся продать семена сейчас и выбраться из города.
(сей не пристав до ради й дїла їх,) з Ариматеї, города Жидівського, що також сподівавсь царства Божого;
Усім сільським дітям, які приїхали із села в місто вчитися в 1970-80-ті, розказували, ніби“в Украине города всегда говорили по-русски”.
на краю города, я ховаю від гільйотини один кінець своєї душі».
Порівняно з кремлівськими, стіниКитай-города були нижчі,
Дожидав бо города, що має основини,