ГРЕЦІЄЮ - переклад на Англійською

greece
греція
росія
грецької
greek
грецький
давньогрецький
грек
по-грецьки
греції
грец
елладської
the greeks
греція
греки
у греків
грецькі
данайців
елліни

Приклади вживання Грецією Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
острова між Критом і материковою Грецією.
an island between Crete and the Greek mainland.
продовжити переговори з Грецією щодо проблеми, яку Греція має з нашою конституційною назвою країни,
continuing negotiations with Greece on the issue that Greece has with the constitutional name of our country,
Відомо, що Македонія підписала угоду з Грецією про перейменування країни в Північну Македонію, щоб розблокувати переговори про членство в ЄС і НАТО,
It is known that Macedonia has signed an agreement with Greece on renaming the country into Northern Macedonia to unblock the negotiations about membership in EU
Раніше міністр внутрішніх справ країни повідомив, що в понеділок неподалік від кордону з Грецією були знайдені тіла трьох осіб- двох чоловіків
Earlier the Minister of internal Affairs of the country reported that on Monday near the border with Greece were found the bodies of three people- two men
коли Іоанніс Метаксас взяв на себе диктатуру над Грецією, він припинив діяльність жіночої організації.
when Ioannis Metaxas assumed his dictatorship over Greece, he suspended activities of the women's organization.
вступ в альянс ускладнений давньою суперечкою з Грецією, яка блокує для Македонії таку можливість.
joining the alliance is complicated by a longstanding dispute with Greece, which is blocking such an opportunity for Macedonia.
котрий має поєднати родовища у східному Середземномор'ї з Грецією та Італією.
which should connect fields in the eastern Mediterranean with Greece and Italy.
При цьому слід зазначити, що зовнішньополітична стратегія Туреччини-«нуль проблем з сусідами»- дає збої, оскільки Анкара має проблеми у відношеннях з більшою частиною сусідніх країн- Кіпром, Грецією, Вірменією, Іраном,
It should be noted that Turkey's foreign policy strategy-"0 problems with neighbors"- is faltering as Ankara has problematic relations with most of the neighboring countries- Cyprus, Greece, Armenia, Iran,
Героїня- розлучена жінка, що мандрує Грецією- розмовляє,
A divorced woman traveling in Greece, our narrator, talks-
Ця заява була засуджена Грецією як порушення Статуту Організації Об'єднаних Націй,
This declaration has been condemned by Greece as a violation of the Charter of the United Nations,
Поглинання Македонії Грецією було одним з найбільших нещасть, які траплялися в світовій історії, так само
The absorption of Greece by Macedonia was one of the greatest misfortunes which ever happened to the world:
минулі три рази вже були заблоковані Грецією.
while the previous efforts were blocked each time by Greece.
яка тепер була більш наполегливою, аніж будь-коли, щодо передачі Грецією фундаментального суверенітету своєї державної економіки,
in a more extreme way than ever before, that the Greeks cede fundamental sovereignty over their national economy
всі ці питання і навіть більше, оскільки основне завдання всіх компаній Mouzenidis Group- зробити ваше знайомство з Грецією максимально приємним та комфортним.
because the primary goal of all companies of Mouzenidis Group is to make your acquaintance with Cyprus as pleasant and comfortable as possible.
І це дійсно почало затягувати петлю навколо решти Центральних держав, Оскільки, це дозволило Союзникам отримати контроль над Сербією й Грецією, що позбавило останнього джерела їжі.
And this is really starting to tighten the noose around the remaining Central Powers because this this allowed at the allies to gain control of Serbia and of Greece which essentially tied up… removes the last source of food for.
тобто з Балканами, Грецією, надто Афоном,
with the Balkans, with Greece, especially Athos,
Регулярні перельоти між Україною і Грецією виконують компанії«Аеросвіт»(Київ- Афіни,
Regular flights between Ukraine and Greece are carried out by Aerosvit(Kiev- Athens,
вони обурені угодою з Грецією і що"цей протест є лише попередженням, тому що ніхто не має права змінювати конституційну назву держави
they are outraged by the agreement with Greece and that"this protest is only a warning because no one has the right to change the constitutional name of the state
Іншими словами, в контексті конфлікту між Росією та Грецією зазначені зміни можуть розглядатися як заходи, вжиті Грецькою Церквою
In other words, in the context of conflict between Russia and Greece, the changes can be seen as measures taken by the Greek Church
зокрема будівництво сполучного трубопроводу(інтерконнектора) між Грецією і Болгарією, синхронізацію електромереж країн Балтії з континентальною Європою
in particular the construction of a connecting pipeline(interconnector) between Greece and Bulgaria, the synchronization of the Baltic grids with continental Europe
Результати: 465, Час: 0.0336

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська