ДАВИДУ - переклад на Англійською

david
девід
давид
дейвід
давід
дэвид
дейвид
девіде

Приклади вживання Давиду Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Також, коли пророк Нафан розповідає царю Давиду історію про«багатого чоловіка», який вкрав і з'їв вівцю«бідного чоловіка»,
So too, when the prophet Nathan tells King David the story of the"rich man" who stole a"poor man's" ewe lamb
Nerosa- це аромат, який отримав право на існування завдяки Давиду Маруітту в 2011 році,
Nerosa is a perfume realized with David Maruitte in 2011,
Ісус Син Давидів Цар Юдин самої.
Jesus the Son of David the King of the Jews.
Давид Бен- Гуріон.
DAVID BEN-GURION.
Давид Жванія: Я розумію, що це- єдиний шлях.
DAVID CORN: It's the only way.
Давид Гуріон.
DAVID BEN-GURION.
Давид Бен-Ґуріон.
DAVID BEN-GURION.
Давид- городок Полісся( 1910)«.
Davyd- small town Polissya( 1910) Yard.
Давид Кравчук:- Так Ви іноземний агент чи ні?
Dawid Krawczyk: So, are you a foreign agent, or not?
Це Давид проти царя і всієї його армії.
It's David against the king and his entire army.
Реальна містика”“ Зірка Давид” 2016.
Real Mystics Star Davyd 2016.
Втім, цікаво, якою стежкою піде юний художник Давид Біба.
However, it is interesting what path the young artist Davyd Biba will choose.
Соломон сказав до Бога:«Ти зробив Давидові, моєму батькові, велику ласку і настановив мене царем замість нього.
Shlomo said to God,“You showed much grace to your servant David my father and have made me king in his place.
І Йонатан далі присягався Давидові в своїй любові до нього, бо він покохав його,
And Jonathan caused David to swear again,
Семей, родич царя Саула, вийшов назустріч Давидові, проклинаючи його та кидаючи камінням у нього
Semey, a relative of King Saul came out towards David, cursing him and throwing stones at him
А Ангол Господній говорив до Ґада, сказати Давидові, щоб Давид пішов поставити жертівника для Господа на току євусеянина Орнана.
Then the angel of the LORD commanded Gad to say to David, that David should go up, and set up an altar unto the LORD in the threshingfloor of Ornan the Jebusite.
справдиться твоя обітниця Давидові, моєму батькові; бо ти настановив мене царем над народом численним,
let your promise to my father David now be fulfilled, for you have
Нехай же, Господи Боже, справдиться твоя обітниця Давидові, моєму батькові; бо ти настановив мене царем над народом численним,
LordGod, let your promise to my father David be confirmed, for you have made me
справдиться твоя обітниця Давидові, моєму батькові; бо ти настановив мене царем над народом численним,
let your promise to my father David now be fulfilled, for you have
Нехай же, Господи Боже, справдиться твоя обітниця Давидові, моєму батькові; бо ти настановив мене царем над народом численним, як земляний порох.
Now, Adonai Elohim, let Your word to my father David be fulfilled for You have made me king over a people as numerous as the dust of the earth.
Результати: 77, Час: 0.0296

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська