ДВІ КНИЖКИ - переклад на Англійською

Приклади вживання Дві книжки Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
І користуйтеся лише тими двома книжками».
He can only carry two books.”.
Я дозволяю вам користуватися двома книжками.
Let me give you two books.
І користуйтеся лише тими двома книжками».
Just those two books.".
Зараз я працюю ще над двома книжками.
I'm working on two books now.
І користуйтеся лише тими двома книжками».
You are only buying two books.".
І користуйтеся лише тими двома книжками».
Just charge me for the two books.”.
На даний момент він є автором двох книжок.
At the moment, he is the author of 2 book chapters.
Созін був активним дописувачем московського журналу"Шаховий вісник". Йому належить авторство двох книжок.
Sozin was a noted chess theorist and writer, contributing many articles to the Moscow magazine Shakhmatny Vestnik and writing two books.
І от невдовзі я зміг застосувати цю теорію на практиці- на двох книжках, над якими працював у"Кнопфі".
And lo and behold, soon enough, I was able to put this theory to the test on two books that I was working on for Knopf.
Я маю дві книжки.
I have two books.
Ти маєш дві книжки.
You have two books.
Він написав дві книжки.
He has written two books.
Том написав дві книжки.
Tom wrote two books.
Ви маєте дві книжки.
You have two books.
Я любила дві книжки.
I loved those two books.
Я маю дві книжки.
I have got two books.
Дві книжки про Париж.
So two books of Paris.
У вас дві книжки.
You have two books.
У тебе дві книжки.
You have two books.
Дві книжки про Париж.
Two Books about France.
Результати: 367, Час: 0.0375

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська