Приклади вживання Дней Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Но тебя не было уже пару дней.
Я просто могу поспать здесь несколько дней.
Он не получал от него вестей несколько дней.
Увидимся через пару дней.
Нет, Оливер едет на Корто Мальтезе на пару дней.
Или она могла остановиться в Париже на пару дней, пройтись по магазинам.
Прeдвыбoрный штaб oппoзициoннoй Кoaлиции в кoнцe кoнцoв зaвeршил свoe фoрмирoвaниe тoлькo спустя шeсть дней опосля того, як прем'єр-міністр Джулія Гіллард призначила дату парламентських виборів.
Я тренируюсь семь дней в неделю ради этих пяти минут ваше внимание удерживает меня от того, чтобы наглотаться таблетками.
Термін виконання- 5 рабочих дней(в сезон осінь-зима термін пошиття може бути збільшений до 14 днів).
Но охрана помнит парня пару дней назад на золотистом седане модели конца 90-х.
Он не на ходу, но за пару дней его можно починить.
Проведение очистных работ на месте организации предприятия Отримання інвестиційних коштів від 30 дней и более в.
То есть, я поднялся на борт пару дней назад и услышал как мистер Синглтон говорил кое-что имеющее смысл.
Спустя десять дней после первого визита в США президент Узбекистана Алексей Марков умер от разрыва сосуда в мозге.
Я могу взломать доступ к декларациям всех полетов за несколько следующих дней, и проверить все имена и фото с паспортов.
Выглядит как тот символ, который ты нашел был обнаружен на нескольких местах преступлений в течение последних пары дней, все убийства.
Гнучкі технології Agile і Scrum дозволять вам здійснити те, що раніше здавалося абсолютно неможливим,- створити повноцінний працюючий програмний продукт усього за 30 дней.
Ну, Биркофф будет следить за уличными камерами, что займет пару дней, не менее.
Через 1 день через 23 дня через 1 день через 21 день через 1 день ЧЄрЄЗ через 6 дней через.
где я провожу 24 часа в сутки, 7 дней в неделю.