ДУЖЕ КЛАСНО - переклад на Англійською

is very cool
бути дуже круто
very well
дуже добре
прекрасно
чудово
цілком
відмінно
дуже гарно
дуже вдало
досить добре
гарно
дуже погано
is great
бути великим
бути чудовими
бути відмінним
бути відмінно
здорово
добре було
бути більшим
бути хорошими
бути прекрасним
стане великою

Приклади вживання Дуже класно Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Дуже страшно і дуже класно.
It's really awful and so good.
ВТ: Дуже страшно і дуже класно.
SL: Intimidating and very cool.
у напрямку до саморозвитку- це дуже класно.
towards self-development- it's very cool.
Ночували на сіновалі- це було дуже класно, виспалися краще, ніж удома.
We had both slept very well- I seem to sleep better in Voyager than at home.
Це дуже класно, коли топ-менеджери компанії долучаються до подібних ініціатив
It is very cool when the company's top managers join such initiatives
Дуже класно, що у видавництва з'явилася повноцінна команда, і я можу використовувати свій потенціал на творчість,
It's great that our Publishing House has got a real team and I can use my potential
Це дуже класно, що сьогодні в людей є мобільні телефони, які дають можливість відзняти"з перших рук" реальність, яку вони пережили.
The exciting thing now is people have cell phones which they can use to capture the first person reality that they experienced.
Було дуже класно, що вони чимось загорілися, бо після поразки Помаранчевої революції всі були дуже апатичні.
It was really great that they were fired up by something, because after the defeat of the Orange Revolution, everyone was very apathetic.
Що ж, це дуже класно, але як ми знатимемо, що це не випадковість?
So that's pretty cool, but how do we know this isn't a fluke?
Це дуже класно, що нічого в наших відносинах не змінилося»,- каже вона.
This is a very cool, nothing in our relationship has not changed,” she says.
Це дуже класно мати когось, з ким ти можеш розділити цей ефемерний момент, який більше ніколи не можна буде повторити.
It's nice to have someone there with you sharing that ephemeral moment that cannot be recreated.
І сама подія«Block party»- це найкраще, що в плані міського розвитку відбувається в Києві, і дуже класно бути частинкою цього.
And the Block Party itself is the best thing happening in Kyiv in terms of urban development. It's really awesome to be a part of it.
ми потрапили на летовище Антонова і це було дуже класно!
we started at Antonov[international cargo] airport, which was really cool!
є цілих чотири собаки, які надресировані і дуже класно працюють.
has as many as four dogs that are trained and work very cool.
Після навчання я вже знаю, як обслуговувати людей з вадами зору і це дуже класно, насправді”,- поділилась враженнями після навчання Ірина Степаненко,
After the workshop, I know how to serve people with visual impairments and it's really cool, in fact,” Iryna Stepanenko, a mentor at the restaurant“Trout,
Ти дуже класно граєш!!!
You're playing Great!!!
Ліверпуль» дуже класно зараз грає.
Belleville East is playing well right now.
І всі полтавці дуже класно допомагали.
Stewards all seemed very helpful.
Дуже класно вчора було на концерті.
Great job at the concert last night.
Все було дуже класно, підтримка була неймовірною.
It was wonderful, the support was fantastic.
Результати: 96, Час: 0.0414

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська