ДУНАЮ - переклад на Англійською

danube
дунай
дунайський
придунав'ї
dunai

Приклади вживання Дунаю Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Було досягнуто загальної угоди між всіма сторонами щодо необхідності будівництва суднового ходу через українську частину дельти Дунаю.
There was a general agreement by all Ukrainian parties on the need for the construction of a waterway through the Ukrainian part of the Danube delta.
Вулиці кругляка і вузькі провулки, які повертаються до середньовічних коріння міста, паралельні панорамним видам Пешта і Дунаю.
Cobblestone streets and narrow alleys that hark back to the city's medieval roots parallel panoramic views of Pest and the Danube.
розташованих в дельті Дунаю.
located in the Danube Delta.
реалізувати вже існуючи ініціативи у партнерстві з іншими країнами Дунаю.
implement already existing initiatives in partnership with other Danube countries.
з робочими місцями і житлом для тисяч людей на безплідній смузі в долині Дунаю.
town with jobs and housing for thousands on a barren strip of Danube flood plain.
Річковий(по Дніпру і Дунаю) та морський транспорт використовуються,
River(in Dnieper and Danube rivers) and sea transport are used,
Сентендре -у Сентендре розташований на березі Дунаю і вона є прекрасним ринкове місто з безліччю визначних пам'яток.
Szentendre-the Szentendre is situated on the banks of Danube and it is a wonderful market town with lots of attractions.
В нижньому перебігу Дунаю вони споруджували фортеці, що служили плацдармом для розширення своїх меж.
In the lower flow of Danube they erected fortresses serving as a place of arms for expansion of the scopes.
це басейни Дунаю, в нас є там невеличка надзвичайна ситуація.
of course, is the Danube Basin, we have there a small emergency.
Передбачається, що культура поширювалася на захід уздовж долини Дунаю і взаємодіяла з культурами Атлантичної Європи, які досягли Паризького басейну.
It appears to have spread westwards along the valley of the river Danube and interacted with the cultures of Atlantic Europe when they reached the Paris Basin.
Залізниця довжиною 476 км проходить від сербської столиці в місці злиття Дунаю і Сави через Дінарські Альпи до чорногорського порту на Адріатичному морі у Барі.
The 476 km long line runs from the Serbian capital at the confluence of Danube and Sava across the Dinaric Alps to the Montenegrin port of Bar on the Adriatic.
Оцінювання забруднювальних речовин, які надходять зі стоком Дунаю на екосистему північно-західної частини Чорного моря.
Monyushko Estimation of contaminents matters with flow of Danube on ecosystem of north-western part of Black Sea.
Адже значна частина міста розташована на правому березі Дунаю й врізається у відроги Східних Альп, покритих Віденським лісом. Краса неймовірна!
In fact considerable part of city is located on the right bank of Danube and embeds in the offspurs of East Alps covered by the Viennese forest. Beauty is unbelievable!
Територія імперії у Європі розширилася від Константинополя до Дунаю і Карпатських гір.
The empire's territory in Europe extended from Constantinople to the Danube River and the Carpathian Mountains.
яка простягається вздовж берегів Дунаю і з'єднана Ланцюговим мостом 19 століття.
which stretch along the banks of the Danube River and are connected by a 19th-century Chain Bridge.
вершини гирла до моря, залежно від водності Дунаю, змінюється від 1 до 5 діб.
depending on the water regime of Danube, changes from 1 to 5 days.
Буджак- колишня прикордонна провінція Османської імперії між нижніми течіями Дністра, Дунаю, Пруту і Чорним морем.
Budzhak- Canada Frontier Province Ottoman Empire between the lower reaches of the Dniester, DNnayu, and Black Rod Sea.
Я двічі намагався врятувати гідність слова"соціалізм" в долині Дунаю: у 1953 і 1956 році.
Twice I tried to save the honour of the word‘socialism' in the Danube River valley: in 1953 and 1956.
У Європі понад 81 мільйон людей називають басейн Дунаю своєю домівкою.
In Europe, more than 81 million people of different cultures and languages call the Danube River basin home.
Набережна річки прокладає швидкий шлях до Арени та містить велосипедну доріжку вздовж Дунаю, яка є частиною європейської мережі велосипедних трас EuroVelo.
This riverside embankment provides easy access to the arena and features a bike path which is an integral part of the EuroVelo international bicycle network along the River Danube.
Результати: 696, Час: 0.0244

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська