ЕКСПЕДИТОРА - переклад на Англійською

forwarder
експедитор
форвардер
of the freight forwarder
forwarding agent
of the carrier
носія
несуча
від перевізника
від авіаперевізника
переносника
вантажоносія
авіакомпанії
експедитора

Приклади вживання Експедитора Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Дозвільні документи, також повинні бути у водія та експедитора(якщо вантаж супроводжує дві особи) або водія-експедитора(в одній особі).
Authorization documents should also be a driver and freight forwarder(if the goods are accompanied by two people) or the delivery driver(one person).
Сукупна відповідальність Експедитора не повинна перевищувати межу відповідальності за повну втрату вантажу.
The aggregate liability of Carrier shall not exceed the limits of liability for total loss of the goods.
Штраф для експедитора у разі відсутності реєстрації вантажу
The penalty for the carrier who has no registration of the shipment,
Також слід зазначити, що компанія«Леонтьєв» має Страхування відповідальності експедитора, тому Ви можете бути абсолютно спокійні за вантаж.
It should also be noted that the company"Leontev" freight forwarder has a liability insurance, so you can be absolutely quiet for the cargo.
Відзначається, що озброєні люди викрали газети, а також взяли в полон водія машини і дівчину-експедитора.
It is noted that armed people stole newspapers, and also captured the driver of the car and the forwarding girl.
де виконував скромну посаду експедитора.
where he performed the modest post of freight forwarder.
Декларація ЕХ-1 оформляється постачальником/агентом постачальника або перевізника/експедитора, які мають на це відповідну ліцензію.
ЕХ-1 declaration is filled in by a supplier/supplier's agent or a carrier/forwarder's agent who have a corresponding license for such an activity.
постачальником/ агентом постачальника або перевізника/ експедитора- якщо вантаж прийшов з митного складу усередині ЄС.
supplier/ vendor or agent of the carrier/ forwarder- if the goods come from the customs warehouse within the EEC.
Якщо така небезпека не була викликана помилкою або недбалістю Експедитора, він не несе ніякої відповідальності, і Продавець повинен компенсувати йому всі збитки,
If such danger was not caused by the fault and neglect of the Freight Forwarder, he shall have no liability and the Merchant shall
Якщо така небезпека не була викликана помилкою або недбалістю Експедитора, він не несе ніякої відповідальності, і Продавець повинен компенсувати йому всі збитки,
If such danger was not caused by the fault and neglect of the Carrier he shall have no liability and the Merchant shall
Страхування Страхування(вантажів, відповідальності перевізника та експедитора, життя найманого працівника)
Insurance Insurance(of freight, of carrier and forwarders responsibility, employees life)
я можу зв'язатися з судноплавною компанією Тепер про забрати з машини, експедитора сказав мені, що мені потрібно буде платити за плату експедитора тому я додати суму$ 750 на Ваш автомобіль гроші.
I can contact the shipping company Now about the pick up of the car, the freight forwarder told me that I will need to pay for the cost of the freight forwarder so I add$ 750 money on Your car.
Якщо така небезпека не була викликана помилкою або недбалістю Експедитора, він не несе ніякої відповідальності, і Продавець повинен компенсувати йому всі збитки,
If such danger was not caused by the fault and neglect of the Freight Forwarder he shall have no liability and the Merchant shall
в присутності експедитора.
in the presence of the freight forwarder.
Його дія не поширюється на відносини експедитора з перевізниками, які регулюються відповідними транспортними документами,
It does not apply to the freight forwarder relationships with carriers, which are regulated
Судові процеси проти Експедитора можуть бути призначені тільки в місці знаходження його комерційного підприємства, як встановлено на зворотному боці цього, і будуть вирішуватися згідно із законодавством країни,
Actions against the Carrier may be instituted only in the Court of the town where the Carrier has his place of business as stated on the reverse of this B\L
звертайтеся за допомогою до свого митного брокера або вашої експедитора.
seek help from your Customs broker or your freight forwarder.
наявності спеціально підготовленого експедитора.
the availability of a specially trained driver-forwarder.
не викликані будь-якої помилкою або недбалістю Експедитора або особою, вказаною в пункті 2. 2.
not arising from any fault or neglect of the Freight Forwarder or a person referred to in Clause 2.2.
екологічної служби при оформленні вантажів на випуск з пункту пропуску, що дозволить проводити радіологічний контроль в автоматичному режимі без участі експедитора.
of the environmental department when cargo documentation for turnout from the checkpoint that would allow to perform radiological control in automatic mode without participation of the freight forwarder.
Результати: 64, Час: 0.0327

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська