ЕРМІТАЖУ - переклад на Англійською

hermitage
ермітаж
ермітажний
скит
в ермітажі
відлюдництво

Приклади вживання Ермітажу Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ермітажу була дана інструкція продати 250 картин принаймні по 5000 за кожну, а також гравюри
The Hermitage was instructed to sell 250 paintings for at least 5000 rubles each,
Я хотів би повідомити Вам про Галереї Ермітажу, один з найбільших і найвідоміших у світі музеїв.
I would like to tell you about the Hermitage Gallery, one of the largest and well known museums in the world.
Чи вірите ви, що для того, щоб оглянути всі цінності Ермітажу, треба пройти понад 24 км?
It is estimated that to see all the exhibits in the Hermitage you would have to walk twenty-four miles…?
Ірина поїхала до Ленінграду, де вона багато часу провела, вивчаючи шедеври Ермітажу.
Irina went to Leningrad where she spent lots of time studying the masterpieces of the Hermitage.
двох днів все-таки повинно бути достатньо для ознайомлення з кращими експонатами Ермітажу.
two days after all there has to be enough for acquaintance with the best exhibits of the Hermitage.
Після попереднього зміцнення фундаменту сімсот сімдесят робочих встановили її в залі Ермітажу, де вона знаходиться і в даний час.
After preliminary reinforcing of the base seven hundred and seventy workers installed it in the room in the Hermitage where it stands to this very day.
Пейзаж зі сценою відпочинку Святого сімейства на шляху в Єгипет- Аннібале Карраччі Картина Ермітажу- один з кращих зразків створеного Аннібале Карраччі класичного, або героїчного,
Landscape with a holiday scene of the Holy Family on the way to Egypt by Annibale Carracci The Hermitage painting is one of the best examples of the classic,
Рубльова, Державного Ермітажу, Федеральної державної установи культури«Всеросійське музейне об'єднання«Державна Третьяковська галерея»,
Rublyov, State Hermitage, Federal state institution of culture the“All-Russian museum association“State Тretyakovskaya gallery””,
Рафаеля був придбаний для Ермітажу Катериною II у 1772 році,
was purchased for the Hermitage by Catherine the Great in 1772,
У 1769 році в Дрездені для Ермітажу була придбана багата колекція саксонського міністра графа Брюля,
In 1769 in Dresden a rich collection of the Saxon Minister Count Brühl, numbering around 600 paintings was purchased for the Hermitage, including Titian's landscape"Flight into Egypt",
На виставці представлені японські гравюри XVIII-XIX століть з колекції Ермітажу, а також історія створення японської кольорової ксилографії(гравюра на дереві),
The exhibition presents Japanese prints XVIII-XIX centuries from the Hermitage collection, as well as the history of the Japanese color woodcut(wood engraving),
бігти з усіх сил по залах Ермітажу, при цьому хоча б одним оком поглядаючи на картини.
to run from all forces on Hermitage halls, and it is valid indeed, this luxury of St. Petersburg has hundreds of thousands of various creations.
Але, не дивлячись на багатство своєї колекції, будівля музею відрізняється своєю строгою елегантністю від помпезного Лувру і Ермітажу, немов не бажаючи відволікати відвідувачів своїм оформлення від витворів мистецтва.
But despite the wealth of its collection, the museum building is distinguished by its rigorous elegance of pompous Louvre and the Hermitage, as if unwilling to distract visitors with clearance from the works of art.
вересні Пушкінський музей відкриє виставку«Російських Йорданса»- картин Якоба Йорданса, які імператриця Катерина II купила для прикраси Ермітажу.
the Pushkin Museum will open the exhibition“Russian Jordaens”- paintings by Jacob Jordaans that Empress Catherine II bought to decorate the Hermitage.
вийшовши з готелю можна дійти до Ермітажу, Двірцевій площі,
came out of the hotel you can walk to the Hermitage, Palace Square,
Михайло Піотровський(директор Ермітажу) спільно з мером Турина(П'єро Фассіно)
Mikhail Piotrovsky(Director of the Hermitage), together with the mayor of Turin(Piero Fassino),
Готелі під брендом Ермітажу в перспективі можуть відкриватися по всьому світу,
Hotels under the brand of the Hermitage in the future can be opened worldwide
Директор Ермітажу, глава Союзу музеїв Росії Михайло Піотровський,
Director of the Hermitage, Head of the Union of Russian Museums Mikhail Piotrovsky,
Він величезне зростання з колекції зробили за необхідне розширити виставкові площі Саме тому будівлю Зимового Палац був переданий у розпорядження Ермітажу, назва«Державна Ермітаж»Being тепер застосовується
He immense growth of the collections made it necessary to extend the exhibition space This is why the building of the Winter Palace was placed at the disposal of the Hermitage, the name«The State Hermitage»
який може запропонувати більше, ніж просто Ермітажу і Маріїнського театру.
which has more to offer than just the Hermitage Museum and the Kirov Ballet.
Результати: 113, Час: 0.019

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська