ЖИДІВСЬКОГО - переклад на Англійською

jewish
єврейський
юдейський
євреїв
жидівського
євреями
іудейських
of the jews
юдейський
жидівський
юдеїв
іудеїв
з жидів
з юдеїв
до євреїв
євреї
іудейські
з іудеїв
hassidic
хасидські
жидівського

Приклади вживання Жидівського Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
майже завжди тов. Мартинов і 5 делєґатів жидівського Бунду) були проти визнання напрямку старої«Іскри».
nearly always Comrade Martynov and the five delegates of the Jewish Bund) were against recognising the trend of the old Iskra.
правда про цю справу дійшла до громадськості лише після публікації статті жидівського автора Рудольфа Філліппа(Rudolph Philipp)
the truth did not reach the public until publication of the article by the Jewish writer, Rudolph Philipp,
майже завжди тов. Мартинов і 5 делєґатів жидівського Бунду) були проти визнання напрямку старої«Іскри».
nearly always Comrade Martynov and the five delegates of the Jewish Bund) were against recognising the trend of the old Iskra.
майже завжди тов. Мартинов і 5 делєґатів жидівського Бунду) були проти визнання напрямку старої«Іскри».
nearly always Comrade Martynov and the five delegates of the Jewish Bund) were against recognising the trend of the old Iskra.
вже на території жидівського кладовища людей кийками примушували роздягнутися
already on the grounds of the Jewish cemetery the people were forced with clubs to undress
Жидівська держава була важливішою за життя жидів.
The Jewish state was more important than the lives of Jews.
Жидівське питання перестало бути проблемою(їх залишилося дуже мало).
Jewish issue is no longer a problem(only few of them remain).
Жидівсько- англосаксонських.
Jewish- Anglo- Saxon.
Никодим імя йому, князь Жидівський.
a ruler of the Jews.
Увесь жидівський народ має бути власним месією.
The Jewish people as a whole will be its own Messiah.
І кажучи: Коли Ти єси цар Жидівський, спаси себе.
And saying, If thou be the king of the Jews, save thyself.
У Києві практично вся жидівська молодь покинула місто з Червоною Армією.
In Kyiv practically the entire Jewish youth had left the city with the Red Army.
Радуй ся, царю Жидівський!
King of the Jews!"!
Жидівське питання для мене не є ні соціальним, ні релігійним….
I consider the Jewish question neither a social nor a religious oneץ.
І кажучи: Коли Ти єси цар Жидівський, спаси себе.
And saying,"If you are the king of the Jews, save yourself!".
Галицька жидівська кнайпа.
Galician Jewish Tavern.
Жидівська війна.
The Jewish War.
Жидівська громада(110000 чоловік в 1948 році)
Its Jewish community(110,000 people in 1948)
Жидівським Ярослава Ворота.
Yaroslav the Wise The Jewish Gate.
Жидівське кладовище.
The Jewish Cemetery.
Результати: 94, Час: 0.0426

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська