ЗАМОРОЖЕННЯ - переклад на Англійською

freeze
заморозити
заморожувати
заморожування
замерзнути
замороження
замерзають
заморозки
заморожені
замерзли
застигають
the freezing
заморожування
замерзання
замороження
морозильної
промерзання
заморозки
замерзаючих
морозна
підмерзання
freezing
заморозити
заморожувати
заморожування
замерзнути
замороження
замерзають
заморозки
заморожені
замерзли
застигають
freezes
заморозити
заморожувати
заморожування
замерзнути
замороження
замерзають
заморозки
заморожені
замерзли
застигають
frozen
заморозити
заморожувати
заморожування
замерзнути
замороження
замерзають
заморозки
заморожені
замерзли
застигають

Приклади вживання Замороження Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Білий дім оголосив замороження активів 11 російських посадовців,
And the White House declared a freeze on assets of 7 Russian officials
Указ також накладатие 4-місячне замороження на прибуття до США всіх біженців.
The order would also impose a four-month freeze on all refugee admissions into the United States.
Не надихає людей і сценарій самовизначення або замороження конфлікту- 23,1% вважають, що економіка піде вниз із таким розвитком подій.
Self-determination or freezing the conflict does not inspire people- 23.1% believe that the economy will go down with such a development of events.
Сьогодні дипломати ЄС вирішили подовжити термін дії візової заборони і замороження активів ще на шість місяців проти політиків з Росії і сепаратистів у Криму та на Донбасі.
EU diplomats have today decided to prolong visa bans and asset freezes by another six months for politicians from Russia and separatists in Crimea and Donbas.
Хоча протягом кількох місяців ходили чутки про можливе замороження військової допомоги, до початку серпня побоювання українських властей підтвердилися.
While rumours had been swirling for months about a possible hold on military aid, by early August high-level Ukrainian officials had confirmed the freeze.
перш за все, замороження грошей, фінансових активів
first of all, the freezing of funds, other financial assets
Замороження конфлікту або“гібридний” мир не можна видавати за вирішення проблеми деокупації Криму та Донбасу.
Freezing of a conflict or"hybrid" peace can not be issued for solving the problem of de-occupation of Crimea and Donbas.
Дипломати планують розширити список осіб, на яких поширюватимуться візові заборони та замороження активів.
Ministers decided to expand the list of those to whom visa bans and asset freezes will apply.
Це був перший контакт на високому рівні, відколи НАТО прийняло рішення про замороження відносин із Росією.
This is the first high-level military contact after the NATO Council made a decision on the freeze of relations with Russia.
Процес замороження повинен розпочинатись, як тільки пацієнт вмирає, щоб запобігти пошкодженням мозку,
The freezing process must begin as soon as the patient dies
заборона на видачу віз і замороження активів.
potential asset freezes.
нараховує 270 осіб та 72 суб'єкти, на які поширюється заборона поїздок в ЄС та замороження активів.
72 entities that are targeted by a travel ban and an asset freeze.
Вони включають«заборону видачі віз урядовцям, замороження їх активів у ЄС та заборону продажі зброї».
The sanctions include a ban on"visas to government officials, freezing their assets in the EU and a ban on selling arms".
на які поширюється заборона поїздок в ЄС та замороження активів.
72 entities with a travel ban and an asset freeze.
залишити заборону на видачу віз і замороження активів щодо чотирьох громадян Білорусі.
to leave a visa ban and asset freezes on four Belarusian citizens in place.
Замороження клубної картки від 14 до 30 днів(додаткова опція у договорах від 6 місяців);
Freezing of a club card from 14 to 30 days(additional option in contracts from 6 months);
обмеження на банківські операції та замороження активів не дозволяють багатьом зерновим трейдерам працювати з урядом Асада.
banking sanctions and asset freezes have made it difficult for some trading houses to do business with Syria.
навіть при досягненні домовленості замороження видобутку не вплине на реальні потоки нафти.
production freeze will not affect the actual flow of oil.
Вони включатимуть замороження за кордоном валютних резервів
They will include freezing overseas foreign exchange reserves
передбачають блокування та замороження їхніх активів за кордоном.
which include blocking and freezing of their assets abroad.
Результати: 164, Час: 0.0376

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська