ЗАЧЕМ - переклад на Англійською

why
чому
навіщо
тому
нащо
причина
почему
зачем

Приклади вживання Зачем Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Зачем прішол на мой зємля,?
What do you say to my kvass, eh?
Зачем ты сюда приехала?
What you come here for?
Зачем пришел?
Why are you here?
Зачем тебе.
Why did you--.
Зачем же стал?
Why did you?
Зачем вы?
What are you…?
Я знаю, зачем она здесь.
I know what the task force is for.
А вот этот вопрос-"Зачем?".
And this question-"What for?".
Где… зачем ему.
Where… why would he.
и не смог вспомнить зачем.
I couldn't remember what for.
Зачем они предпринимали все эти усилия,
Why would they go through all the effort to orchestrate a blackout,
Будучи в опасности здесь, в Вене, зачем рисковать, чтобы отнести Адалинде записку об ее матери?
Given the threat he's under here in Vienna, why would he chance leaving a note for Adalind about her mother?
Зачем бы еще парню на смертном одре просить трех незнакомцев прийти к нему домой и стереть историю с компьютера?
Why else would a guy that was on his deathbed Ask three strangers to go to his house And erase his computer history?
Скажи, зачем таким разумным и уважаемым людям,
Tell us, why would sane and respectable men like
Если бы извинения решали все проблемы, тогда зачем миру нужны законы и полиция?
If everything works out by saying sorry, then why would there laws in the world and why would there be police?
Да, но я не смог выяснить, зачем твой брат отправился в Портленд.
Yes, but I was not able to find out why your brother went to Portland.
Но говорить откровенно, то я никак не могу понять, зачем кому-то было нужно убивать твоего отца.
But I got to be honest with you, I'm having a pretty hard time figuring out why anybody would want to kill your dad.
Я просто попробовал кое-что глупое, даже не знаю, зачем, ведь это по определению невозможно.
It was just something stupid I was trying out, and I don't even know why, since it's basically impossible.
Если ты боишься, что она проникнет в систему, зачем следить за внутренним трафиком?
If you're worried about her getting into the system, why are you monitoring internal traffic?
Если у тебя нет проблем с копами, зачем тебе нужно эскорт-прикрытие?
So if you don't get hassled by the PD, uh, why do you need an escort front?
Результати: 388, Час: 0.0237

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська