ЗВУЖУЄ - переклад на Англійською

narrows
вузький
звузити
звужувати
вузенькі
звужуються
reduces
зменшити
знизити
скоротити
зменшення
зниження
скорочення
скорочувати
звести
понизити
зменшують
constricts
звужуються
звужують
стискати
limits
обмеження
обмежувати
ліміт
обмежити
границя
ценз
межі
граничні
обмежена
лімітні
restricts
обмежувати
обмежити
обмеження
обмежені
narrowing
вузький
звузити
звужувати
вузенькі
звужуються

Приклади вживання Звужує Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Він звужує наш розум, без сумніву, та він також звужує наші серця, до такої міри, що ми стаємо глухими до страждання інших людей.
It shrinks our minds, for sure, but it also shrinks our hearts, to such an extent that we become numb to the suffering of other people.
Усе це сильно звужує коло можливих кандидатів
All this greatly narrows the range of possible candidates
Ця статистика звужує можливості надзвичайно,
This statistic narrows down the possibilities enormously,
При нанесенні на рани звужує периферичні кровоносні судини,
When applied to wounds, it narrows peripheral blood vessels,
Однак усе, що звужує наш горизонт і заважає нам бачити
Everything that shrinks our horizon and hinders us from seeing
Кожне обмеження звужує кількість кімнат, придатних для утримування людей-
Each restriction shrinks the number of rooms available to hold people-
розуміння природних прав людини звужує до мінімального базового набору для виживання.
while the understanding of natural human rights is narrowed to the minimal basic set for survival.
маркування книг за гендером звужує дитячі вибори
that labelling books by gender narrows children's choices
Транспортний податок, звужує можливість власників авто належним чином користуватись своїми транспортними засобами,
The transport tax narrows the possibility of the car owners to use their transport means properly,
Такий підхід, з одного боку, звужує можливості банку для підвищення прибутку, але з іншого боку забезпечує стійкість,
This approach, on the one hand, reduces the possibility of the bank to increase profits,
Низька температура звужує кровоносні судини,
The low temperature constricts blood vessels,
Акомодація звужує внутрішній діаметр циліарного тіла,
Accommodation narrows the inner diameter of the ciliary body,
аналізу даних про діяльність ВНЗ звужує можливості використовувати релевантні показники, які мають найменший ризик дії закону Гудхарта, під час розподілу місць державного замовлення.
transparent system of collecting and analysing data about the functioning of HEIs reduces the opportunity to use relevant indicators that bear the smallest risk of Goodhart's law in the process of distributing state-procured places.
Звужує існуючий обсяг прав людини в порушення частини третьої статті 22 Конституції,
Limits the existing volume of human rights in violation of part three of Article 22 of the Constitution,
Навіть більш широке обмеження вільного вибору захисника, що звужує його до адвоката перед усіма судами, само по собі
Even limiting the free choice of defense counsel, which narrows the circle of those persons to defense lawyers,
знамениту програму Skype, яка реально звужує нашу планету до розмірів екранів гаджетів,
the well-known application Skype, which really reduces the planet to the size of our gadgets screens,
Базовий аргумент за денонсацію Договору по Азову від 2004 року полягає в тому, що цей документ значно звужує права України,
The basic argument for the denunciation of the Azov Agreement is that this document significantly narrows the rights of Ukraine,
принцип верховенства права, звужує обсяг існуючи прав людини,
the rule of law principle, reduces the scope of existing human rights,
способи їх реалізації», а відтак звужує коло корупційних ризиків.
methods for their implementation” thus narrowing the range of corruption risks.
Рішення суду очевидно показує, що закон про«іноземних агентів» неправомірно заважає роботі ЗМІ та звужує простір для свободи засобів інформації в Російській Федерації»,- сказав представник ОБСЄ з питань свободи засобів інформації Арлем Дезір.
The court's decision clearly shows that the'foreign-agents' law unduly hinders the work of media outlets and narrows the space for freedom of the media in the Russian Federation,” Harlem Désir, the OSCE representative on freedom of the media, said in a statement.
Результати: 122, Час: 0.0384

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська