Приклади вживання Звуковими Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Джордж Лукас там займається звуковими ефектами.(сміх) Тому деколи згадати їх не так легко,
Існує багато дедуктивних систем для видів суджень і логіки першого порядку, які є як звуковими(всі доказові твердження вірні у всіх моделях), так і повними(твердження, які вірні для всіх моделей, є доказуемыми).
перемикання між звуковими доріжками у контейнерах mkv.
Вас очікує інтригуюча історія головного героя, який потрапив у невелике містечко, де, в наслідок експериментів зі звуковими хвилями, все населення в тій чи іншій мірі позбулося розуму і перетворилося на подобу різношерстих мешканців психіатричних лікарень.
Разом вони утворюють резонансну систему і механічний(звуковий) резонанс може бути порушено відповідними звуковими частотами(наприклад, імпульси в звукових частотах).[1].
Таким чином, все квест-кімнати, оформляються спеціальними декораціями, звуковими і зоровими, світловими ефектами і багатьма іншими предметами,
чисто звуковими виконаннями(які є предметом фонограм).
використовувати імпульсний режим для обмеження температури, що генерується в зразку, що дозволяє зразок для охолодження між звуковими імпульсами.
кого цікавлять технічні відмінності між двома звуковими медитаціями,- Міст між Світами є розширеною версією Піднесення, еквалізованою для посилення притаманного їй заспокійливого ефекту.
суто звуковими виконаннями(які є предметом фонограм).
Все це супроводжується звуковими явищами(крики, зойки,
Додаток підтримує роботу з міді-клавіатурами і професійними звуковими картами, включає в себе набір зразків,
Метод"Томатіс" призначений для того, щоб надати всім бажаючим вивчати іноземну мову можливість природного оволодіння цими ритмічними і звуковими елементами шляхом ефективної адаптації слухового апарату до незнайомої йому музики з метою її аналізу і відтворення.
wav є звуковими файлами у форматі WAV, а файли з суфіксами.
радіомовленням візуальними образами чи звуковими матеріалами, чи обома з них для трансляції за допомогою.
підсилені світловими та звуковими спецефектами, є невід'ємною складовою вечора професійного
Метод"Томатіс" призначений для того, щоб надати всім бажаючим вивчати іноземну мову можливість природного оволодіння цими ритмічними і звуковими елементами шляхом ефективної адаптації слухового апарату до незнайомої йому музики з метою її аналізу і відтворення.
діалекти пов'язані регулярними звуковими відповідностями), лексикою,
пов'язані з звуковими хвилями та слухом,
додавання якісної озвучення зі звуковими ефектами, відео інфографіка збільшує вплив на людину,