Приклади вживання Знаю з Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
який буває біль я знаю з особистого досвіду.
Знаю з досвіду, що прочитавши цей лист,
І знаю з власного досвіду, як важко бути по іншу сторону ґрат.
Знаю з досвіду: не розповідай про плани кращим подругам
більшість людей, яких я знаю з офісом, хочуть подорожувати більше, ніж вони.
великий калібр може вирішити багато проблем на полі бою, знаю з особистого досвіду.
Наскільки я знаю з України, його ще не застосовували,
Хоча мій початковий намір полягав у тому, що це буде для 99% з вас НЕ боротися з героїчною STR, я знаю з власних тестів і від перегляду відео,
Знаю з власного досвіду, що китайці будуть раді походу по магазинах(вони й самі так розважають гостей у вільний від роботи час),
радив, але я б не дивувався, бо знаю з історії інших народів,
Я працюю з тими, хто переніс травму у дитинстві, і я знаю з своїх власних досліджень,
це титул, яким я пишаюся найбільше. І причина в тому, що жінок часто карають за використання того, що я б назвала емоційним капіталом, але я знаю з власного досвіду, що ми проявляємо себе найкраще тоді, коли ми його використовуємо.
Та я знаю з свого досвіду, що Принцеса Лея не забезпечила задовільного контексту, який я міг би використати для орієнтації у світі дорослих наприклад, з однокурсницею.(Сміх) Я згадую, що якось у момент першого поцілунку,
Я знаю, з мого досвіду це до трудящих, щоб врятувати себе.
Як ви знаєте з власного досвіду.
Люди, котрих ми знаємо з дитинства.
Ви маєте номер рейсу або знаєте, з чого почнеться машина?
Як його встановити, ви вже знаєте з цієї статті.
Як ви вже знаєте з попередніх.
Що таке найкращий рахунок(якщо ви знаєте з досвіду)?