Приклади вживання Кафки Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Треба думати, що відносини в родині визначили відносини Кафки зі світом і багато.
відданий шанувальник Кафки й Кортасара.
з якою є сусідами томи Бальзака, Кафки і Діккенса, а також«Прокесо»- щотижневий журнал,
В обстановці постійної«пастки» для Кафки виняткове значення мало письменство- воно було засобом утілення його реального«Я»,
розглядає розповідь як спосіб, з допомогою якого Кафка досліджує власні думки про свій роман з Феліцією Бауер, наводячи як доказ заплановане весілля Георга і Кафки.
розірвані відносини між Георгом і його другом представляли холостяцьке життя Георга, а отже й Кафки, якому невдовзі доведеться відмовитися.[5].
Кітса або Кафки, не вдавався до авантюри стверджувати, що їхні неврози компрометують їхні творіння.
Мілан Кундера якось написав, що в романах Кафки місто(Прага) не має пам'яті,
Всі твори Кафки, які у нас зараз є, будуть оцифровані і будуть відкриті для
Так, скульптура Хорхе Мендеса Блейка- цегляна стіна, зведена над книгою Кафки«Зáмок», показує, що уважне спостереження може бути непомітним і водночас незамінним.
Аналогічний аргумент можна знайти в записі журналу Франца Кафки під назвою"Короткий виклад всіх аргументів за
про твори Франца Кафки та Карла Крауса,
Особистість, доля і творчість Кафки привертають увагу не тільки літературознавців, але і філософів, а також письменників,
На відміну від мандрівника-космополіта Кафки, Шульц міцно осів у Дрогобичі,
Такий дивний світ Кафки, Йонеско і- в менш різкій формі- Беккета,
Кант таким чином вперше проголошує поняття Закону, яке знаходить свою кульмінацію у Кафки та в досвіді сучасних політичних«тоталітаризмів»:
Кафку Йонеско.
Кафка- французько-американський містичний трилер фільм 1991 року режисера Стівена Содерберга.
Кафка- письменник,
Кафка зумів захопити як людину дух сучасної людини.