КОНСТИТУЦIЙНИЙ - переклад на Англійською

constitutional
конституційний
конституцiйний
конституції
конституціональні

Приклади вживання Конституцiйний Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Про рiшення закордонних конституцiйних судiв;
About the decisions of foreign constitutional courts;
Представники засобiв масової iнформацiї, акредитованi при Конституцiйному судi Приднiстровської Молдавської Республiки, проходять у зал судових засiдань по аккредитацiйним посвiдченням.
The representatives of Mass Media accredited at the Constitutional Court of the Pridnestrovskaia Moldavskaia Respublika shall be allowed to be present in the courtroom on accreditation certificates.
При Конституцiйному судi Приднiстровської Молдавської Республiки може дiяти Науково-консультативна рада, склад, функцiї i порядок
The Scientific and Advisory Council at the Constitutional Court of the Pridnestrovskaia Moldavskaia Respublika shall be created which staff
Майно, необхiдне Конституцiйному суду Приднiстровської Молдавської Республiки для здiйснення його дiяльностi i знаходиться в його оперативному управлiннi,
The property required by the Constitutional Court of the Pridnestrovskaia Moldavskaia Respublika to implement its activity
Прiзвища присутнiх i вiдсутнiх суддiв iз указiвкою вiдомих Конституцiйному суду Приднiстровської Молдавської Республiки причин вiдсутностi кожного з них;
The surnames of the Judges present and absent in session with the indication of the reasons for absence of each of them known to the Constitutional Court of the Pridnestrovskaia Moldavskaia respublika;
Учасниками процесу в Конституцiйному судi Приднiстровської Молдавської Республiки вважаються сторони, їхнi представники,
The participants in the proceedings in the Constitutional Court of the Pridnestrovskaia Moldavskaia Respublika shall be parties,
Такий порядок в суто юридичному сенсi свiдчить про абсолютизм вiдповiдної конституцiйної процедури, загальну непорушнiсть юридичної процесуальної форми….
Such procedure in the purely juridical sense is evidence of the absolutism of the relevant constitutional procedure, and the general inviolability of the juridical procedural form.
Пiдсумкове рiшення Конституцiйного суду Приднiстровської Молдавської Республiки приймається в цiлому вiдкритим голосуванням шляхом поiменного опитування суддiв Конституцiйного суду Приднiстровської Молдавської Республiки.
The final decision of the Constitutional Court of the Pridnestrovskaia Moldavskaia Respublika shall be adopted as a whole by an open vote by personal interrogation of the Judges of the Constitutional Court of the Pridnestrovskaia Moldavskaia Respublika.
Документи, дослiдженi Конституцiйним судом Приднiстровської Молдавської Республiки, пiдлягають, за рiшенням Конституцiйного суду Приднiстровської Молдавської Республiки, доданню до матерiалiв справи в оригiналах чи у засвiдчених копiях.
The documents investigated by the Constitutional Court of the Pridnestrovskaia Moldavskaia Respublika by the decision of the Constitutional Court of the Pridnestrovskaia Moldavskaia Respublika shall be appended to the case in the original on in certified copies.
Голосуючи документ стратегiчного значення, депутати мусили керуватися суто конституцiйними й довготермiновими, а не тактичними,
Voting for a document of strategic significance, the Deputies should have been guided by purely constitutional and long-term considerations,
Сторони i їхнi представники не вправi використовувати свої виступи в Конституцiйному судi Приднiстровської Молдавської Республiки для полiтичних заяв i декларацiй i не повиннi допускати образливих висловлень на адресу державних органiв,
The parties and their representatives shall not use their statements in the Constitutional Court of the Pridnestrovskaia Moldavskaia Respublika to make political statements and declarations and may not make
Рiшення з питання про прийняття звернення до розгляду ухвалюється Конституцiйним судом Приднiстровської Молдавської Республiки на засiданнi не пiзнiше мiсяця з моменту попереднього вивчення звернення суддею(суддями) Конституцiйного суду Приднiстровської Молдавської Республiки.
The decision on the question of admission of the petition for consideration shall be taken by the Constitutional Court of the Pridnestrovskaia Moldavskaia Respublika in the plenary session in no event later than a month after the completion of the preliminary review of the petition by the Judge(Judges).
Я,(прiзвище, iм'я, по батьковi), зобов'язуюся дати Конституцiйному суду Приднiстровської Молдавської Республiки правдивi i повнi показання про вiдомi менi особисто обставини,
I,(first name, middle name, surname), do assume the obligation to give the Constitutional Court of the Pridnestrovskaia Moldavskaia Respublika truthful
Голова Конституцiйного суду Приднiстровської Молдавської Республiки доручає доповiдачу чи iншому суддi Конституцiйного суду Приднiстровської Молдавської Республiки вивчити клопотання i докласти про нього в судовому засiданнi не пiзнiше двох мiсяцiв з моменту реєстрацiї клопотання.
The Chairman of the Constitutional Court of the Pridnestrovskaia Moldavskaia Respublika shall incharge the Judge-Speaker or any of the Judges of the Constitutional Court of the Pridnestrovskaia Moldavskaia Respublika to examine the petition and to make a report on it in session in no event later than two months after the registration of the petition.
Приводом до розгляду справи в Конституцiйному судi Приднiстровської Молдавської Республiки є звернення до Конституцiйного суду Приднiстровської Молдавської Республiки у формi запиту, клопотання чи скарги, що вiдповiдає вимогам зазначеного Конституцiйного закону.
The reason for the consideration of a case in the Constitutional Court of the Pridnestrovskaia Moldavskaia Respublika shall be a petition to the Constitutional Court of the Pridnestrovskaia Moldavskaia Respublika made in the form of an inquiry, application or complaint meeting the requirements of the present Constitutional Law.
Свiдок зобов'язаний повiдомити Конституцiйному суду Приднiстровської Молдавської Республiки обставини, що стосуються суті розглянутої справи, що вiдомi йому особисто, i вiдповiсти на додатковi питання
The witness shall communicate to the Constitutional Court of the Pridnestrovskaia Moldavskaia Respublika the circumstances pertaining to the substance of the case under consideration which are known to him personally
Текст особливої думки суддi Конституцiйного суду Приднiстровської Молдавської Республiки в справi, розглянутiй Конституцiйним судом Приднiстровської Молдавської Республiки, повинний бути представлений не пiзнiше п'яти днiв iз дня проголошення пiдсумкового рiшення.
The text of special opinion of the Judge of the Constitutional Court of the Pridnestrovskaia Moldavskaia Respublika on the case considered by the Constitutional Court of the Pridnestrovskaia Moldavskaia Respublika shall be submitted in no event later than five days from the date of declaration of the final decision.
Пiсля прийняття Конституцiйним судом Приднiстровської Молдавської Республiки звертання до розгляду Секретарiат Конституцiйного суду Приднiстровської Молдавської Республiки направляє сторонам визначення Конституцiйного суду Приднiстровської Молдавської Республiки про прийняте рiшення.
After admittance by the Constitutional Court of the Pridnestrovskaia Moldavskaia Respublika of the petition for consideration the Secretariat of the Constitutional Court of the Pridnestrovskaia Moldavskaia Respublika shall transfer to the sides the definition of the Constituional Court of the Pridnestrovskaia Moldavskaia Respublika about the resolution.
Кожний суддя Конституцiйного суду Приднiстровської Молдавської Республiки, що участвує у розглядi справи, вправi представити власний перелiк питань чи проект пiдсумкового рiшення.
Any Judge of the Constitutional Court of the Pridnestrovskaia Moldavskaia Respublika participating in the consideration of the case shall have the right to represent his own list of questions or the project of the final decision.
кадрових i iнших умов дiяльностi Конституцiйного суду Приднiстровської Молдавської Республiки,
other conditions of activity of the Constitutional Court of the Pridnestrovskaia Moldavskaia Respublika,
Результати: 86, Час: 0.0214

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська