військовий корабельбойовий корабельвiйськовий корабелькорабельвійськове суднобойових кораблях
Приклади вживання
Кораблем
Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
кораблем забезпечення, так і кораблем управління катерами у морі.
as well as a command vessel for our boats in the sea.
У листопаді він знову відплив на південь разом з другим кораблем допомоги, Terra Nova, і зустрів Діскавері в січні 1904 року.
She sailed south again in November, in company with a second relief ship, Terra Nova, and met the Discovery in January 1904.
Дозволяється ввіз на суму до 390 фунтів(270 фунтів, якщо туристи подорожують приватним літаком чи кораблем).
Up to £390 in value(£270 if entering by private plane or boat).
Капітану щонайменше 18 років, тому що він повинен бути дорослим, щоб керувати кораблем”,- відповів один учень.
The captain should be at least 18 years old because a minor is not allowed by law to operate a vessel,” another student wrote.
Китай відправив кілька кораблів для здійснення пошуково-рятувальних операцій, у той час, як Південна Корея допомагала з кораблем берегової охорони і вертольотом.
China has sent several ships to carry out search-and-rescue operations while South Korea helped with a coast guard ship and a helicopter.
якщо туристи подорожують приватним літаком чи кораблем).
a total of £390, or £270 if travelling by private plane or boat.
І що я можу зробити далі, якщо закільцювати космічні струни з кораблем, я зможу повернутись на планету А опівдні.
So then what I can do is if I circle the two cosmic strings with my spaceship, I can arrive back to planet"A" at noon.
Зоряний Лицар також підтримує психологічний зв'язок зі своїм живим космічним кораблем,«Корабель».
Star-Lord shares a psychic link with his sentient space vessel,"Ship".
Як обіцяють представники компанії, Seven Seas Explorer стане самим розкішним круїзним кораблем в світі.
As promised the representatives of the company, Seven Seas Explorer will be the most luxurious cruise ship in the world.
будівництво газопроводу«Північний потік-2» може бути завершено кораблем-трубоукладачем«Академік Черський».
that Gazprom's pipe-laying vessel“Akademician Chersky” could complete the construction of Nord Stream-2.
У 1903 човен«Дельфін» став першим підводним кораблем, офіційно зарахованим до складу ВМФ Імперії.
In 1903, the submarine"Dolphin" became the first submarine boat, officially enrolled in the Russian navy.
королівським поштовим кораблем або яхтою.
indicate if the vessel is a warship, a merchant ship, a ship under contract to carry mail, or a yacht.
відправлений найближчим літаком або кораблем.
shipped in a parcel to the nearest plane or ship.
у цьому маленькому шутер Гравець управляє космічним кораблем і башти теж. Ви оку.
In this little space shooter the player controls the spaceship AND the turre.
Атомний підводний човен ВМС США зіткнулися з кораблем постачання в водах поблизу штату Вашингтон.
Nuclear submarine collided with a US Navy supply ships in the waters near the Washington State.
На укріплення міста напав британський військово-морський капітан Вільям Хосте зі своїм кораблем HMS Bacchante(38 гармат).
The fortifications of the city were attacked by the British naval Captain William Hoste with his ship HMS Bacchante(38 guns).
Японія з 7 січня вводить новий податок у розмірі для тих, хто залишає країну літаком або кораблем.
Since January 7, 2019, Japan has imposed a new tax on every passenger leaving the country by plane or boat.
Російські протичовнові літаки Ту-142 без попередження пролетіли на невеликій висоті над кораблем біля берегів Норвегії, на якому знаходилися морські піхотинці НАТО.
Without warning, Russian Tu-142 anti-ship airplanes flew at low altitude over ships transporting NATO marines near the coast of Norway.
Яскраво вдягнених учасників слідують за дружиною з 40 вікінгів і їх гігантським кораблем до місця, де буде запалено вогонь.
Over 900 beautifully dressed participants follow the retinue of 40 Vikings and their giant ship to the place where the fire will be lit.
Яскраво вдягнених учасників слідують за дружиною з 40 вікінгів і їх гігантським кораблем до місця, де буде запалено вогонь.
More than 900 beautifully dressed participants follow the retinue of 40 Vikings and their giant ship to the place where the flame will be lit.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文