Приклади вживання Кінофільми Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
За даними телеканалу, кінофільми і телешоу, у виробництві яких візьме участь Apple, будуть спочатку безкоштовними, що дозволить завоювати довіру аудиторії.
пісні за допомогою графічного дії телепрограми або кінофільми, за допомогою Пульти управління.
Телебачення, кінофільми і всі засоби масової комунікації втискують інформацію у все більш
Ми читаємо книжки, дивимось кінофільми, слухаємо музику,
Кінофільми вперше з'явилися в Україні в 1896 році, коли кінематографічна продукція братів Люм'єр була продемонстрована в чорноморському порту міста Одеса, а далі- в інших містах країни.
Як і в Латвії, аудіовізуальні програми та кінофільми, які демонструють публічно, слід дублювати державною мовою
першої в світі стала показувати кінофільми під час польоту.
Кінофільми номіновані на премію у категорії«Міжнародний повнометражний фільм» не можуть претендувати на нагороди Академії у будь-якій іншій категорії у будь-якому наступному році.
й надасть можливість подивитися добірні кінофільми, що вже знайомі глядачам!
Кінофільми номіновані на премію Найкращого фільму іноземною мовою не можуть претендувати на нагороди Академії у будь-якій іншій категорії у будь-якому наступному році.
мистецтва, кінофільми, програми теле-
Кінофільми номіновані на премію Найкращого фільму іноземною мовою не можуть претендувати на нагороди Академії у будь-якій іншій категорії у будь-якому наступному році.
Крім того, у вересні на місцевому телебаченні демонструватимуть кінофільми, присвячені 120-й річниці ювілею Патріарха Йосифа.
за його мотивами створено численні театральні вистави і кінофільми.
програм на їх веб-сайтах, а майже всі кінофільми можна безкоштовно побачити в онлайн-кінотеатрах.
куди кінофільми майже не імпортуються.
У Бельгії та Фінляндії, де багато людей володіють двома мовами, кінофільми зазвичай транслюються з подвійними субтитрами.
куди кінофільми майже не імпортуються.
Ліцензійних угод на такі види продукції, як кінофільми, відеозаписи, п'єси,
Також Насті чудово вдається озвучувати українською іноземні мультики та кінофільми(зазвичай це роблять лише дорослі досвідчені актори).